Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Ecclesiasticus 43


font
VULGATAEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Altitudinis firmamentum pulchritudo ejus est,
species cæli in visione gloriæ.
1 Orgullo del cielo es la limpidez del firmamento, y la bóveda celeste es un magnífico espectáculo.
2 Sol in aspectu annuntians in exitu,
vas admirabile, opus Excelsi.
2 El sol, cuando aparece, proclama a su salida qué admirable es la obra del Altísimo.
3 In meridiano exurit terram,
et in conspectu ardoris ejus quis poterit sustinere ?
fornacem custodiens in operibus ardoris :
3 Al mediodía reseca la tierra, ¿y quién puede resistir su ardor?
4 tripliciter sol exurens montes,
radios igneos exsufflans,
et refulgens radiis suis obcæcat oculos.
4 Se atiza el horno para la forja, pero tres veces más abrasa el sol las montañas; él exhala los vapores ardientes y con el brillo de sus rayos enceguece los ojos.
5 Magnus Dominus qui fecit illum,
et in sermonibus ejus festinavit iter.
5 ¡Qué grande es el Señor que lo ha creado! A una orden suya, él emprende su rápida carrera.
6 Et luna in omnibus in tempore suo,
ostensio temporis, et signum ævi.
6 También la luna, siempre en el momento preciso, marca las épocas y señala los tiempos.
7 A luna signum diei festi :
luminare quod minuitur in consummatione.
7 Su curso determina las fiestas: es un astro que decrece después de su plenilunio.
8 Mensis secundum nomen ejus est,
crescens mirabiliter in consummatione.
8 De ella recibe su nombre el mes; ella crece admirablemente en sus ciclos, es la insignia de los ejércitos acampados en las alturas, que brilla en el firmamento del cielo.
9 Vas castrorum in excelsis,
in firmamento cæli resplendens gloriose.
9 La gloria de los astros es la hermosura del cielo, un adorno luminoso en las alturas del Señor:
10 Species cæli gloria stellarum :
mundum illuminans in excelsis Dominus.
10 por la palabra del Santo, se mantienen en orden y no defeccionan de sus puestos de guardia.
11 In verbis Sancti stabunt ad judicium,
et non deficient in vigiliis suis.
11 Mira el arco iris y bendice al que lo hizo: ¡qué magnífico esplendor!
12 Vide arcum, et benedic eum qui fecit illum :
valde speciosus est in splendore suo.
12 El traza en el cielo una aureola de gloria; lo han tendido las manos del Altísimo.
13 Gyravit cælum in circuitu gloriæ suæ :
manus Excelsi aperuerunt illum.
13 A una orden suya cae la nieve, y él lanza los rayos que ejecutan sus decretos;
14 Imperio suo acceleravit nivem,
et accelerat coruscationes emittere judicii sui.
14 es así como se abren las reservas y las nubes vuelan como pájaros.
15 Propterea aperti sunt thesauri,
et evolaverunt nebulæ sicut aves.
15 Con su gran poder, condensa las nubes, que se pulverizan en granizo.
16 In magnitudine sua posuit nubes,
et confracti sunt lapides grandinis.
17 In conspectu ejus commovebuntur montes,
et in voluntate ejus aspirabit notus.
18 Vox tonitrui ejus verberavit terram,
tempestas aquilonis, et congregatio spiritus :
18 Como bandada de pájaros, él esparce la nieve y, al bajar, ella se posa como la langosta; el resplandor de su blancura deslumbra los ojos y el espíritu se embelesa al verla caer.
19 et sicut avis deponens ad sedendum, aspergit nivem,
et sicut locusta demergens descensus ejus.
19 Como sal sobre la tierra, él derrama la escarcha y, al congelarse, ella se convierte en espinas punzantes.
20 Pulchritudinem candoris ejus admirabitur oculus,
et super imbrem ejus expavescet cor.
20 Sopla el viento frío del norte y el hielo se congela sobre el agua, se posa sobre toda masa de agua y la reviste como de una coraza,
21 Gelu sicut salem effundet super terram :
et dum gelaverit, fiet tamquam cacumina tribuli.
21 Otro viento devora las montañas, abrasa el desierto y consume la hierba como un fuego.
22 Frigidus ventus aquilo flavit,
et gelavit crystallus ab aqua :
super omnem congregationem aquarum requiescet,
et sicut lorica induet se aquis :
22 Una niebla repentina pone remedio a todo eso, y el rocío refresca después del viento abrasador.
23 et devorabit montes, et exuret desertum,
et extinguet viride, sicut igne.
23 Conforme a su designio, él dominó el Abismo, y allí plantó las islas.
24 Medicina omnium in festinatione nebulæ :
et ros obvians ab ardore venienti humilem efficiet eum.
24 Los que navegan por el mar cuentan sus peligros y sus relatos nos parecen increíbles:
25 In sermone ejus siluit ventus,
et cogitatione sua placavit abyssum :
et plantavit in illa Dominus insulas.
25 allí hay cosas extrañas y maravillosas, animales de todas clases y monstruos marinos.
26 Qui navigant mare enarrent pericula ejus,
et audientes auribus nostris admirabimur.
26 Gracias a él, su mensajero llega a buen puerto, y por su palabra se ordenan todas las cosas.
27 Illic præclara opera et mirabilia,
varia bestiarum genera, et omnium pecorum, et creatura belluarum.
27 Por mucho que digamos, nunca acabaremos; en una sola palabra: él lo es todo.
28 Propter ipsum confirmatus est itineris finis,
et in sermone ejus composita sunt omnia.
28 ¿Dónde hallar la fuerza para glorificarlo? Porque él es el Grande, superior a todas sus obras,
29 Multa dicemus, et deficiemus in verbis :
consummatio autem sermonum ipse est in omnibus.
29 Señor temible y soberanamente grande: su poder es admirable.
30 Gloriantes ad quid valebimus ?
ipse enim omnipotens super omnia opera sua.
30 ¡Glorifiquen al Señor, exáltenlo cuanto puedan, y él siempre estará por encima! Para exaltarlo, redoblen sus fuerzas, no se cansen, porque nunca acabarán.
31 Terribilis Dominus, et magnus vehementer,
et mirabilis potentia ipsius.
31 ¿Quién lo ha visto, para poder describirlo? ¿Quién la alabará conforme a lo que es?
32 Glorificantes Dominum quantumcumque potueritis,
supervalebit enim adhuc : et admirabilis magnificentia ejus.
32 Hay muchas cosas ocultas más grandes todavía, porque sólo hemos visto algunas de sus obras.
33 Benedicentes Dominum, exaltate illum quantum potestis :
major enim est omni laude.
33 El Señor ha hecho todas las cosas y a los hombres buenos les dio la sabiduría.
34 Exaltantes eum, replemini virtute, ne laboretis,
non enim comprehendetis.
35 Quis videbit eum et enarrabit ?
et quis magnificabit eum sicut est ab initio ?
36 Multa abscondita sunt majora his :
pauca enim vidimus operum ejus.
37 Omnia autem Dominus fecit,
et pie agentibus dedit sapientiam.