Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Ecclesiasticus 12


font
VULGATABIBBIA TINTORI
1 Si benefeceris, scito cui feceris,
et erit gratia in bonis tuis multa.
1 Se tu fai del bene, guarda a chi lo fai, ed avrai molta riconoscenza pei tuoi benefìzi.
2 Benefac justo, et invenies retributionem magnam :
et si non ab ipso, certe a Domino.
2 Fa del bene al giusto, e ne avrai grande ricompensa, se non da lui, certamente dal Signore.
3 Non est enim ei bene qui assiduus est in malis,
et eleemosynas non danti :
quoniam et Altissimus odio habet peccatores,
et misertus est p?nitentibus.
3 Non avrà bene chi persevera nel male e non fa elemosina, perchè l'Altissimo odia i peccatori ed usa misericordia coi penitenti.
4 Da misericordi, et ne suscipias peccatorem :
et impiis et peccatoribus reddet vindictam,
custodiens eos in diem vindictæ.
4 Dona al misericordioso, e non accogliere il peccatore, agli empi e ai peccatori (Dio) darà il castigo, serbandoli pel giorno della vendetta.
5 Da bono, et non receperis peccatorem.
5 Dona a colui che è buono, e non ricevere il peccatore.
6 Benefac humili, et non dederis impio :
prohibe panes illi dari, ne in ipsis potentior te sit :
6 Fa del bene all'umile, e non donare all'empio. Impedisci che gli sia dato del pane, chè per esso non diventi più potente di te.
7 nam duplicia mala invenies in omnibus bonis quæcumque feceris illi,
quoniam et Altissimus odio habet peccatores,
et impiis reddet vindictam.
7 Infatti tu avrai doppio male per ogni bene che gli avrai fatto; perchè anche l'Altissimo odia i peccatori e ripaga coi castighi i malvagi.
8 Non agnoscetur in bonis amicus,
et non abscondetur in malis inimicus.
8 Non si conosce nella prosperità l'amico, e non resterà nascosto nella avversità il nemico.
9 In bonis viri, inimici illius in tristitia :
et in malitia illius, amicus agnitus est.
9 Quando un uomo è felice, i suoi nemici son nella tristezza, quando è nell'avversità, si conosce chi è suo amico.
10 Non credas inimico tuo in æternum :
sicut enim æramentum æruginat nequitia illius :
10 Non ti fidar mai del tuo nemico, perchè, come rame, fa ruggine la sua malizia.
11 et si humiliatus vadat curvus,
adjice animum tuum, et custodi te ab illo.
11 Anche se si umilia e si curva, stai attento e guardati da lui;
12 Non statuas illum penes te,
nec sedeat ad dexteram tuam,
ne forte conversus in locum tuum, inquirat cathedram tuam,
et in novissimo agnosces verba mea,
et in sermonibus meis stimuleris.
12 non te lo mettere accanto, non lo far sedere alla tua destra, se non vuoi che egli, rivolgendosi al tuo posto, cerchi il tuo seggio, e che tu troppo tardi abbia a riconoscere (la verità delle) mie parole, e a gemere (ricordando) le mie parole.
13 Quis miserebitur incantatori a serpente percusso,
et omnibus qui appropiant bestiis ?
et sic qui comitatur cum viro iniquo,
et obvolutus est in peccatis ejus.
13 Chi avrà compassione di un incantatore morso dal serpente, e di tutti quelli che si accostano alle belve? Così avverrà a chi s'accompagna con un iniquo, e si trova coinvolto nei delitti di lui.
14 Una hora tecum permanebit :
si autem declinaveris, non supportabit.
14 Per un'ora egli resterà con te, ma se tu cadrai in basso, non resterà più.
15 In labiis suis indulcat inimicus,
et in corde suo insidiatur ut subvertat te in foveam.
15 Il nemico ha il dolce sulle labbra, ma nel suo cuore tende insidie per seppellirti nella fossa.
16 In oculis suis lacrimatur inimicus,
et si invenerit tempus, non satiabitur sanguine.
16 Il nemico avrà le lacrime sugli occhi, ma, se gli capita l'occasione, sarà insaziabile di sangue.
17 Et si incurrerint tibi mala,
invenies eum illic priorem.
17 E se ti accadrà del male, egli vi si troverà per il primo.
18 In oculis suis lacrimatur inimicus,
et quasi adjuvans suffodiet plantas tuas.
18 Il nemico avrà le lacrime sugli occhi, e, come per darti aiuto, scaverà ai tuoi piedi la fossa.
19 Caput suum movebit, et plaudet manu,
et multa susurrans commutabit vultum suum.
19 Scoterà il capo, batterà le mani, e con molte maledizioni muterà faccia.