Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Giosuè 19


font
NOVA VULGATANEW AMERICAN BIBLE
1 Et egressa est sors secunda fi liorum Simeon per cognatio nes suas; fuitque hereditas1 The second lot fell to Simeon. The heritage of the clans of the tribe of Simeonites lay within that of the Judahites.
2 eorum in medio possessionis filiorum Iudae. Bersabee et Sama et Molada2 For their heritage they received Beer-sheba, Shema, Moladah,
3 et Asarsual et Bala et Esem3 Hazar-shual, Balah, Ezem,
4 et Eltholad et Bethul et Horma4 Eltolad, Bethul, Hormah,
5 et Siceleg et Bethmarchaboth et Asarsusa5 Ziklag, Bethmar-caboth, Hazar-susah,
6 et Bethlebaoth et Sarohen: civitates tredecim et villae earum.6 Beth-lebaoth and Sharuhen; thirteen cities and their villages.
7 Ain et Remmon et Ethar et Asan: civitates quattuor et villae earum.7 Also En-rimmon, Ether and Ashan; four cities and their villages,
8 Omnes viculi per circuitum urbium istarum usque ad Baalathbeer, Ramathnageb: haec est hereditas filiorum Simeon iuxta cognationes suas.8 besides all the villages around these cities as far as Baalath-beer (that is, Ramoth-negeb). This was the heritage of the clans of the tribe of the Simeonites.
9 Sumpta est de funiculo filiorum Iudae, quia maior erat; et idcirco possederunt filii Simeon in medio hereditatis eorum.
9 This heritage of the Simeonites was within the confines of the Judahites; for since the portion of the latter was too large for them, the Simeonites obtained their heritage within it.
10 Ceciditque sors tertia filiorum Zabulon per cognationes suas. Et factus est terminus possessionis eorum usque Sarid10 The third lot fell to the clans of the Zebulunites. The limit of their heritage was at Sarid.
11 ascenditque contra occidentem et Merala et pervenit in Debbaseth usque ad torrentem, qui est contra Iecnaam,11 Their boundary went up west. . . and through Mareal, reaching Dabbesheth and the wadi that is near Jokneam.
12 et revertitur de Sarid contra orientem in fines Ceseleththabor et egreditur ad Dabereth ascenditque contra Iaphia.12 From Sarid eastward it ran to the district of Chisloth-tabor, on to Daberath, and up to Japhia.
13 Et inde pertransit usque ad orientalem plagam Gethhepher, Etthacasin et egreditur in Remmon et inclinatur in Noa;13 From there it continued eastward to Gath-hepher and to Eth-kazin, extended to Rimmon, and turned to Neah.
14 et vergit ad aquilonem ad Hanathon. Suntque egressus eius vallis Iephthael;14 Skirting north of Hannathon, the boundary ended at the valley of Iphtahel.
15 et Cateth et Naalol et Semeron et Iedala et Bethlehem: civitates duodecim et villae earum.15 Thus, with Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah and Bethlehem, there were twelve cities and their villages
16 Haec est hereditas tribus filiorum Zabulon per cognationes suas, urbes et viculi earum.
16 to comprise the heritage of the clans of the Zebulunites.
17 Issachar egressa est sors quarta per cognationes suas.17 The fourth lot fell to Issachar. The territory of the clans of the Issacharites
18 Fuitque eius hereditas Iezrahel et Chasaloth et Sunam18 included Jezreel, Chesulloth, Shunem,
19 et Hapharaim et Seon et Anaharath19 Hapharaim, Shion, Anaharath,
20 et Rabbith et Cesion et Abes20 Rabbith, Kishion, Ebez,
21 et Rameth et Engannim et Enhadda et Bethpheses.21 Remeth, En-gannim, En-haddah and Beth-pazzez.
22 Et pervenit terminus eius usque Thabor et Sehesima et Bethsames; suntque exitus eius ad Iordanem; civitates sedecim et villae earum.22 The boundary reached Tabor, Shahazumah and Beth-shemesh, ending at the Jordan. These sixteen cities and their villages
23 Haec est possessio filiorum Issachar per cognationes suas, urbes et viculi earum.
23 were the heritage of the clans of the Issacharites.
24 Ceciditque sors quinta tribui filiorum Aser per cognationes suas.24 The fifth lot fell to the clans of the tribe of the Asherites.
25 Fuitque terminus eorum Helcath et Chali et Beten et Achsaph25 Their territory included Helkath, Hali, Beten, Achshaph,
26 et Elmelech et Amaad et Masal et pervenit usque ad Carmelum in occidente et ad Sihorlabanath;26 Allammelech, Amad and Mishal, and reached Carmel on the west, and Shihor-libnath.
27 ac revertitur contra orientem in Bethdagon et pertransit usque Zabulon et vallem Iephthael contra aquilonem in Bethemec et Neiel. Egrediturque ad laevam Chabul27 In the other direction, it ran eastward of Beth-dagon, reached Zebulun and the valley of Iphtahel; then north of Beth-emek and Neiel, it extended to Cabul,
28 et Abran et Rohob et Hamon et Cana usque ad Sidonem magnam28 Mishal, Abdon, Rehob, Hammon and Kanah, near Greater Sidon.
29 revertiturque in Rama usque ad civitatem munitissimam Tyrum et revertitur in Hosa; suntque exitus eius in mare; Mahaleb, Achazib29 Then the boundary turned back to Ramah and to the fortress city of Tyre; thence it cut back to Hosah and ended at the sea. Thus, with Mahalab, Achzib,
30 et Amma et Aphec et Rohob: civitates viginti duae et villae earum.30 Ummah, Acco, Aphek and Rehob, there were twenty-two cities and their villages
31 Haec est possessio filiorum Aser per cognationes suas, urbes et viculi earum.
31 to comprise the heritage of the clans of the tribe of the Asherites.
32 Filiorum Nephthali sexta sors cecidit per familias suas.32 The sixth lot fell to the Naphtalites. The boundary of the clans of the Naphtalites
33 Et coepit terminus de Heleph et de quercu in Saananim et Adamineceb et Iebnael usque Lecum et egressus eius usque ad Iordanem;33 extended from Heleph, from the oak at Zaanannim to Lakkum, including Adami-nekeb and Jabneel, and ended at the Jordan.
34 revertiturque terminus contra occidentem in Aznotthabor atque inde egreditur in Hucoc et attingit Zabulon contra meridiem et Aser contra occidentem et Iordanem contra ortum solis;34 In the opposite direction, westerly, it ran through Aznoth-tabor and from there extended to Hukkok; it touched Zebulun on the south, Asher on the west, and the Jordan on the east.
35 civitates munitissimae Assedim, Ser et Ammath, Reccath et Chenereth35 The fortified cities were Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Chinnereth,
36 et Edema et Rama, Asor36 Adamah, Ramah, Hazor,
37 et Cedes et Edrai et Enasor,37 Kedesh, Edrei, En-hazor,
38 Ieron et Magdalel, Horem et Bethanath et Bethsames: civitates decem et novem et villae earum.38 Yiron, Migdal-el, Horem, Beth-anath and Beth-shemesh; nineteen cities and their villages,
39 Haec est possessio tribus filiorum Nephthali per cognationes suas, urbes et viculi earum.
39 to comprise the heritage of the clans of the tribe of the Naphtalites.
40 Tribui filiorum Dan per familias suas egressa est sors septima.40 The seventh lot fell to the clans of the tribe of Danites.
41 Et fuit terminus possessionis eius Saraa et Esthaol et Hirsemes (id est civitas Solis)41 Their heritage was the territory of Zorah, Eshtaol, Ir-shemesh,
42 et Selebin et Aialon et Iethela42 Shaalabbin, Aijalon, Ithlah,
43 et Elon et Thamna et Accaron43 Elon, Timnah, Ekron,
44 et Elthece et Gebbethon et Baalath44 Eltekoh, Gibbethon, Baalath,
45 et Iud et Benebarach et Gethremmon45 Jehud, Bene-berak, Gath-rimmon,
46 et Meiarcon et Areccon cum termino, qui respicit Ioppen.46 Me-jarkon and Rakkon, with the coast at Joppa.
47 Et terminus filiorum Dan effugit ab eis. Ascenderuntque filii Dan et pugnaverunt contra Lesem ceperuntque eam; et percusserunt in ore gladii ac possederunt et habitaverunt in ea, vocantes Lesemdan ex nomine Dan patris sui.47 But the territory of the Danites was too small for them; so the Danites marched up and attacked Leshem, which they captured and put to the sword. Once they had taken possession of Leshem, they renamed the settlement after their ancestor Dan.
48 Haec est possessio tribus filiorum Dan per cognationes suas, urbes et viculi earum.
48 These cities and their villages were the heritage of the clans of the tribe of the Danites.
49 Cumque complessent terram sorte dividere singulis per tribus suas, dederunt filii Israel possessionem Iosue filio Nun in medio sui,49 When the last of them had received the portions of the land they were to inherit, the Israelites assigned a heritage in their midst to Joshua, son of Nun.
50 iuxta praeceptum Domini, urbem quam postulavit: Thamnathsare in monte Ephraim. Et aedificavit civitatem habitavitque in ea.
50 In obedience to the command of the LORD, they gave him the city which he requested, Timnah-serah in the mountain region of Ephraim. He rebuilt the city and made it his home.
51 Hae sunt possessiones, quas sorte diviserunt Eleazar sacerdos et Iosue filius Nun et principes familiarum tribuum filiorum Israel in Silo coram Domino ad ostium tabernaculi conventus; compleveruntque partiri terram.
51 These are the final portions into which Eleazar the priest, Joshua, son of Nun, and the heads of families in the tribes of the Israelites divided the land by lot in the presence of the LORD, at the door of the meeting tent in Shiloh.