Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Seconda lettera ai Corinzi 6


font
BIBBIA TINTORISMITH VAN DYKE
1 Or, come cooperatori, vi esortiamo a non ricevere invano la grazia di Dio.1 فاذ نحن عاملون معه نطلب ان لا تقبلوا نعمة الله باطلا.
2 Dice Egli infatti: T'ho esaudito, nel tempo propizio e nel giorno della salvezza ti ho soccorso. Ecco ora il tempo propizio, ecco ora il giorno della salute.2 لانه يقول. في وقت مقبول سمعتك وفي يوم خلاص اعنتك. هوذا الآن وقت مقبول. هوذا الآن يوم خلاص.
3 Noi non diamo motivo di scandalo a nessuno, affinchè non sia vituperato il nostro ministero,3 ولسنا نجعل عثرة في شيء لئلا تلام الخدمة.
4 ma ci diportiamo in ogni cosa come ministri di Dio, con molta pazienza nelle tribolazioni, nelle necessità, nelle angustie.4 بل في كل شيء نظهر انفسنا كخدام الله في صبر كثير في شدائد في ضرورات في ضيقات
5 Sotto le battiture, nelle prigionie, nelle sedizioni, nelle fatiche, nelle vigilie, nei digiuni,5 في ضربات في سجون في اضطرابات في اتعاب في اسهار في اصوام
6 con purezza, con scienza, con longanimità, con soavità, con Spirito Santo, con carità non simulata,6 في طهارة في علم في اناة في لطف في الروح القدس في محبة بلا رياء
7 con la parola della verità, con la virtù di Dio, colle armi della giustizia a destra e a sinistra;7 في كلام الحق في قوة الله بسلاح البر لليمين ولليسار
8 in mezzo alla gloria e all'ignominia, alla cattiva e alla buona fama; siamo trattati come seduttori e siam veraci; come ignoti, e siam ben conosciuti;8 بمجد وهوان بصيت رديء وصيت حسن. كمضلين ونحن صادقون
9 come moribondi, ed ecco viviamo; siam stimati castigati, ma non siam messi a morte;9 كمجهولين ونحن معروفون. كمائتين وها نحن نحيا. كمؤدبين ونحن غير مقتولين
10 melanconici e siam sempre allegri; poveri, ma ne arricchiamo tanti; possessori di niente, e invece possediamo ogni cosa.10 كحزانى ونحن دائما فرحون. كفقراء ونحن نغني كثيرين. كأن لا شيء لنا ونحن نملك كل شيء
11 Per voi, o Corinti, la nostra bocca è aperta, il nostro cuore è dilatato,11 فمنا مفتوح اليكم ايها الكورنثيون. قلبنا متسع.
12 e voi non ci state stretti, mentre si è ristretto il vostro cuore.12 لستم متضيقين فينا بل متضيقين في احشائكم.
13 Rendeteci il contraccambio (parlo come a figlioli), allargate anche il vostro cuore.13 فجزاء لذلك اقول كما لاولادي كونوا انتم ايضا متسعين
14 Non vi attaccate a un medesimo giogo con gli infedeli. Qual società ci può essere fra la giustizia e l'iniquità? O qual comunanza tra la luce e le tenebre?14 لا تكونوا تحت نير مع غير المؤمنين. لانه اية خلطة للبر والاثم. واية شركة للنور مع الظلمة.
15 E qual parte tra Cristo e Belial? E qual relazione tra il fedele e l'infedele?15 واي اتفاق للمسيح مع بليعال. واي نصيب للمؤمن مع غير المؤمن.
16 E qual compatibilità fra il tempio di Dio e gl'idoli? Voi siete il tempio del Dio vivente, come dice Dio: Abiterò in essi, e camminerò in mezzo a loro, e sarò loro Dio, ed essi saranno mio popolo.16 واية موافقة لهيكل الله مع الاوثان. فانكم انتم هيكل الله الحي كما قال الله اني سأسكن فيهم واسير بينهم واكون لهم الها وهم يكونون لي شعبا.
17 Perciò uscite di mezzo ad essi e separate vene (dice il Signore) e non toccate l'immondo,17 لذلك اخرجوا من وسطهم واعتزلوا يقول الرب ولا تمسوا نجسا فاقبلكم
18 ed io vi accoglierò e vi sarò padre, e voi mi sarete figli e figlie, dice il Signore onnipotente.18 واكون لكم ابا وانتم تكونون لي بنين وبنات يقول الرب القادر على كل شيء