Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Proverbi 29


font
BIBBIA TINTORISMITH VAN DYKE
1 All'uomo di dura cervice che disprezza chi lo corregge, piomberà addosso all'improvviso la rovina, e non ci sarà rimedio per lui.1 الكثير التوبّخ المقسي عنقه بغتة يكسر ولا شفاء.
2 Quando i giusti si moltiplicano, il popolo si rallegra, quando salgono al potere gli empi il popolo geme.2 اذا ساد الصدّيقون فرح الشعب واذا تسلط الشرير يئن الشعب.
3 L'uomo che ama la sapienza dà consolazioni a suo padre, ma chi mantiene le meretrici rovinerà il patrimonio.3 من يحب الحكمة يفرّح اباه ورفيق الزواني يبدد مالا.
4 Il re giusto rialza lo stato, l'uomo avaro lo distrugge.4 الملك بالعدل يثبت الارض والقابل الهدايا يدمرها.
5 L'uomo che parla al suo amico con adulazioni e fintaggini tende una rete ai piedi di lui.5 الرجل الذي يطري صاحبه يبسط شبكة لرجليه.
6 L'uomo peccatore e iniquo cadrà nel laccio, e il giusto canterà e farà festa.6 في معصية رجل شرير شرك اما الصدّيق فيترنم ويفرح.
7 Il giusto conosce la causa dei poveri, l'empio non ne capisce niente.7 الصدّيق يعرف دعوى الفقراء. اما الشرير فلا يفهم معرفة.
8 Gli uomini corrotti distruggon la città, invece i sapienti la, salvan dall'ira.8 الناس المستهزئون يفتنون المدينة. اما الحكماء فيصرفون الغضب.
9 L'uomo sapiente se viene a contesa con lo stolto, o che s'arrabbi o che rida, non avrà pace,9 رجل حكيم ان حاكم رجلا احمق فان غضب وان ضحك فلا راحة.
10 Gli uomini sanguinari odiano l'uomo integro, i giusti invece ne cercano la salvezza.10 اهل الدماء يبغضون الكامل. اما المستقيمون فيسألون عن نفسه.
11 Lo stolto sfoga tutto il suo animo, il saggio aspetta e riserva all'avvenire.11 الجاهل يظهر كل غيظه والحكيم يسكنه اخيرا
12 Il principe che ascolta volentieri le menzogne ha ministri tutti malvagi.12 الحاكم المصغي الى كلام كذب كل خدامه اشرار.
13 Il povero e il creditore si vanno incontro, il Signore ha data la luce a tutti e due.13 الفقير والمربي يتلاقيان. الرب ينوّر اعين كليهما.
14 Il re che con lealtà rende giustizia ai poveri avrà stabile il suo trono in eterno.14 الملك الحاكم بالحق للفقراء يثبت كرسيه الى الابد.
15 La verga e la correzione danno saggezza; ma il fanciullo abbandonato ai suoi capricci fa vergogna a sua madre.15 العصا والتوبيخ يعطيان حكمة والصبي المطلق الى هواه يخجل امه.
16 Moltiplicandosi gli empi, si moltiplicano i delitti, e i giusti ne vedranno le rovine.16 اذا ساد الاشرار كثرت المعاصي. اما الصدّيقون فينظرون سقوطهم.
17 Educa tuo figlio e ti sarà di consolazione, sarà la delizia dell'anima tua.17 ادّب ابنك فيريحك ويعطي نفسك لذّات.
18 Quando la profezia verrà meno, il popolo sarà dissipato, ma è beato chi osserva la legge.18 بلا رؤية يجمح الشعب. اما حافظ الشريعة فطوباه‎.
19 Il servo non si può educare a parole, perchè comprende quanto dici, ma sdegna rispondere.19 بالكلام لا يؤدب العبد لانه يفهم ولا يعنى.
20 Hai tu visto un uomo precipitoso nel parlare? C'è da sperare più l'emendamento della follìa che il suo.20 أرأيت انسان عجولا في كلامه. الرجاء بالجاهل اكثر من الرجاء به.
21 Chi alleva delicatamente fin dall'infanzia il suo servo, poi se lo ritroverà ribelle.21 من فنّق عبده من حداثته ففي آخرته يصير منونا.
22 L'uomo iracondo provoca le risse, chi è facile ad arrabbiarsi sarà molto proclive a peccare.22 الرجل الغضوب يهيج الخصام والرجل السخوط كثير المعاصي.
23 L'umiliazione segue il superbo, e la gloria abbraccerà l'umile di cuore.23 كبرياء الانسان تضعه والوضيع الروح ينال مجدا.
24 Chi s'associa al ladro odia la sua anima, sente chi lo scongiura e non palesa.24 من يقاسم سارقا يبغض نفسه. يسمع اللعن ولا يقرّ.
25 Chi ha paura dell'uomo cadrà ben presto, chi spera nel Signore sarà esaltato.25 خشية الانسان تضع شركا والمتكل على الرب يرفع.
26 Molti cercano il favore del principe, ma dal Signore verrà il giudizio di ciascuno di noi.26 كثيرون يطلبون وجه المتسلط. اما حق الانسان فمن الرب.
27 I giusti hanno in abbonimio gli empi, gli empi hanno in abbominio quelli che son nella retta strada. Il figlio che mette in pratica la parola sarà sicuro dalla perdizione.27 الرجل الظالم مكرهة الصدّيقين والمستقيم الطريق مكرهة الشرير