Salmi 60
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA TINTORI | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 (Per la fine. Tra i cantici. Di David). | 1 [For the choirmaster To the tune 'The decree is a lily' In a quiet voice Of David To be learnt When hewas at war with Aram-Naharaim and Aram-Zobah, and Joab marched back to destroy twelve thousand Edomitesin the Val ey of Salt] God, you have rejected us, broken us, you were angry, come back to us! |
2 O Dio, ascolta il mio grido, porgi l'orecchio alla mia preghiera. | 2 You made the earth tremble, split it open; now mend the rifts, it is tottering stil . |
3 Dall'estremità della terra a te grido, tra gli affanni del mio cuore: tu esaltami sulla pietra, tu guidami; | 3 You have forced your people to drink a bitter draught, forced us to drink a wine that made us reel. |
4 Perché tu sei diventato la mia speranza, la torre inespugnabile contro il nemico. | 4 You gave a signal to those who fear you to let them escape out of range of the bow.Pause |
5 Abiterò sempre nel tuo Tabernacolo, mi rifugerò all'ombra delle tue ali. | 5 To rescue those you love, save with your right hand and answer us. |
6 Tu, o Dio, esaudisci la mia orazione; dài l'eredità a quelli che temono il tuo nome. | 6 God has spoken from his sanctuary, 'In triumph I wil divide up Shechem, and share out the Valley ofSuccoth. |
7 Tu aggiungi giorni ai giorni del re: gli anni di lui si prolunghino di generazione in generazione. | 7 'Mine is Gilead, mine Manasseh, Ephraim the helmet on my head, Judah my commander's baton, |
8 Egli rimanga in eterno nelcospetto di Dio. Chi potrà penetrare la sua misericordia, la sua fedeltà? | 8 'Moab a bowl for me to wash in, on Edom I plant my sandal. Now try shouting "Victory!" over me,Philistia!' |
9 Così per tutti i secoli canterò lodi al tuo nome per adempire di giorno in giorno i miei voti. | 9 Who wil lead me against a fortified city, who wil guide me into Edom, |
10 if not you, the God who has rejected us? God, you no longer march with our armies. | |
11 Bring us help in our time of crisis, any human help is worthless. | |
12 With God we shal do deeds of valour, he wil trample down our enemies. |