Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Salmi 52


font
BIBBIA TINTORILXX
1 (Per la fine. Sul Maeleth. Istruttivo. Di David). Lo stolto dice nel suo cuore: « Dio non esiste ».1 εις το τελος υπερ μαελεθ συνεσεως τω δαυιδ
2 Son corrotti, son divenuti abbominevoli nelle loro iniquità, non v'è nessuno che faccia il bene.2 ειπεν αφρων εν καρδια αυτου ουκ εστιν θεος διεφθαρησαν και εβδελυχθησαν εν ανομιαις ουκ εστιν ποιων αγαθον
3 Dio dal cielo volge lo sguardo sui figli degli uomini, per vedere se ce n'è uno che capisca o che ricerchi Dio:3 ο θεος εκ του ουρανου διεκυψεν επι τους υιους των ανθρωπων του ιδειν ει εστιν συνιων η εκζητων τον θεον
4 Tutti sono usciti di strada e resi ugualmente inutili; non c'è nessuno che faccia il bene, neppure uno.4 παντες εξεκλιναν αμα ηχρεωθησαν ουκ εστιν ποιων αγαθον ουκ εστιν εως ενος
5 Non se ne avvedranno tutti gli operatori d'iniquità, quei che divorano il mio popolo come un pezzo di pane?5 ουχι γνωσονται παντες οι εργαζομενοι την ανομιαν οι εσθοντες τον λαον μου βρωσει αρτου τον θεον ουκ επεκαλεσαντο
6 Non hanno invocato il Signore: là tremaron di paura dove non c'era da temere. Perchè il Signore spezza le ossa di coloro che piaccion agli uomini; son restati confusi, perchè Dio li ha disprezzati.6 εκει φοβηθησονται φοβον ου ουκ ην φοβος οτι ο θεος διεσκορπισεν οστα ανθρωπαρεσκων κατησχυνθησαν οτι ο θεος εξουδενωσεν αυτους
7 Chi darà da Sionne la salvezza a Israele? Quando il Signore farà tornare dalla schiavitù il suo popolo, esulterà Giacobbe, si rallegrerà Israele.7 τις δωσει εκ σιων το σωτηριον του ισραηλ εν τω επιστρεψαι κυριον την αιχμαλωσιαν του λαου αυτου αγαλλιασεται ιακωβ και ευφρανθησεται ισραηλ