Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Salmi 51


font
BIBBIA TINTORIBIBLES DES PEUPLES
1 (Per la fine. Meditazione di David)1 Au maître de chant. Psaume de David.
2 Quando Vidumeo Doeg andò a dire a Saul: « David s'è rifugiato nella casa d'Achimelec »).2 Quand le prophète Nathan est venu le trouver après qu’il fut allé vers Bethsabée.
3 A che ti vanti della malizia, tu che sei potente nell'iniquità?3 Aie pitié de moi, ô Dieu, dans ta bonté, dans ta grande tendresse efface mon péché.
4 Tutto il giorno la tua lingua medita ingiustizie, come affilato rasoio inganni.4 Lave-moi complètement de ma faute, purifie-moi de mon péché.
5 Ti piace più il male del bene, il parlare iniquo più che il giusto.5 Car je connais mes actions mauvaises, mon péché est devant moi sans relâche.
6 Non ami che parole di perdizione, perfida lingua.6 Contre toi, toi seul, j’ai péché, ce qui est mal à tes yeux je l’ai fait. Ainsi tu es juste dans ta sentence, nul ne peut te critiquer lorsque tu juges.
7 Per questo Dio ti distruggerà per sempre, ti schianterà, ti lancerà fuori della tua tenda, ti sradicherà dalla terra dei viventi.7 J’étais mauvais déjà à la naissance, quand ma mère m’a conçu le péché était là.
8 Vedendo questo, i giusti temeranno e rideranno su di lui, dicendo;8 Mais tu veux la vérité au cœur de l’homme et dans le secret tu m’enseignes la sagesse.
9 « Ecco l'uomo che non prese Dio come suo aiuto, ma sperò nell'abbondanza delle sue ricchezze e si faceva forte della sua prepotenza! ».9 Fais sur moi l’aspersion et je serai pur, lave-moi et je serai plus blanc que neige.
10 Io invece, come ulivo fecondo nella casa di Dio, spero nella misericordia di Dio in eterno, per sempre.10 Fais que j’entende à nouveau la joie et la fête et que dansent mes os que tu as brisés.
11 Ti loderò nei secoli, perchè hai agito; confiderò nel tuo nome, perchè è buono, nel cospetto dei tuoi santi.11 Voile-toi la face devant mes péchés,efface toutes mes fautes.
12 Ô Dieu, refais-moi un cœur pur et qu’un esprit sans failles renouvelle mon intérieur.
13 Ne me rejette pas loin de ta face, ne me reprends pas ton esprit saint.
14 Redonne-moi la joie de ton salut, rends-moi ferme par un esprit généreux.
15 J’enseignerai tes voies à ceux qui fautent, et les pécheurs reviendront vers toi.
16 Délivre-moi de la dette du sang, ô Dieu, Dieu de mon salut, et ma bouche célébrera ta justice.
17 Ouvre mes lèvres, Seigneur, que ma bouche dise tes louanges.
18 Ce n’est pas le sacrifice que tu aimes, je pourrais offrir des victimes, tu ne t’y plais pas.
19 Un esprit brisé, voilà mon sacrifice à Dieu, tu ne regardes pas de haut le cœur brisé et humilié.
20 Par bonté, Seigneur, fais du bien à Sion, tu dois rebâtir les murailles de Jérusalem.
21 Alors tu prendras goût aux offrandes qui sont dues, aux sacrifices et holocaustes, aux jeunes bêtes offertes sur ton autel.