Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Salmi 142


font
BIBBIA TINTORIDOUAI-RHEIMS
1 (Salmo di David quando era perseguitato da Assalonne suo figlio). O Signore, ascolta la mia preghiera, porgi rorecchio alle mie suppliche per la tua fedeltà, esau­discimi per la tua giustizia.1 I have cried to the, O Lord, hear me: hearken to my voice, when I cry to thee.
2 Non entrare in giudizio col tuo servo, perchè nessun vivente può aver ragione davanti a te.2 Let my prayer be directed as incense in thy sight; the lifting up of my hands, as evening sacrifice.
3 Il nemico ha perseguitata l'anima mia, ha umiliata nella polvere la mia vita, mi ha cacciato nelletenebre, come i morti da gran tempo.3 Set a watch, O Lord, before my mouth: and a door round about my lips.
4 Il mio spirito è in grande an­sietà sulla mia sorte, e il mio cuo­re trema dentro di me.4 Incline not my heart to evil words; to make excuses in sins. With men that work iniquity: and I will not communicate with the choicest of them.
5 Io vò ricordando i tempi an­tichi, ripenso tutte le tue operee medito i fatti da te compiuti.5 The just shall correct me in mercy, and shall reprove me: but let not the oil of the sinner fatten my head. For my prayer also shall still be against the things with which they are well pleased:
6 Io stendo a te le mie mani,l'anima mia anela a te come ari­da terra.6 their judges falling upon the rock have been swallowed up. They shall hear my words, for they have prevailed:
7 Signore, non tardare a esaudirmi. Il mio spirito vien meno, non rivolgere da me la tua faccia, perchè sarei simile a quelli che scendon nella fossa.7 as when the thickness of the earth is broken up upon the ground: Our bones are scattered by the side of hell.
8 Fammi sentire fin dal mattino la tua misericordia, perchè io in te ho riposte le mie speranze. Fammi conoscere la via che devo battere, perchè a te ho sollevata l'anima mia.8 But o to thee, O Lord, Lord, are my eyes: in thee have I put my trust, take not away my soul.
9 Signore. salvami dai miei nemici: in te mi son rifugiato.9 Keep me from the snare, which they have laid for me, and from the stumblingblocks of them that work iniquity.
10 Insegnami a fare la tua volontà, perchè tu sei il mio Dio. Il tuo spirito buono mi guidi per la retta via.10 The wicked shall fall in his net: I am alone until I pass.
11 Pel nome tuo, o Signore, ridonami la vita nella tua giustizia. Togli dalla tribolazione l'anima mia.
12 E nella tua misericordia disperdi i miei nemici. Disperdi tutti quelli che affliggono l'anima mia. perchè io sono tuo servo.