Salmi 110
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA TINTORI | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Te celebrerò, o Signore, con tutto il mio cuore, nella riunione dei giusti e nell'adunanza. | 1 [Of David Psalm] Yahweh declared to my Lord, 'Take your seat at my right hand, til I have madeyour enemies your footstool.' |
2 Grandi sono le opere del Signore, meditate da tutti quelli che lo amano. | 2 Yahweh will stretch out the sceptre of your power; from Zion you wil rule your foes al around you. |
3 Maestà e magnificenza è nel suo operare, e la sua giustizia dura in eterno. | 3 Royal dignity has been yours from the day of your birth, sacred honour from the womb, from thedawn of your youth. |
4 Ha lasciato un ricordo delle sue maraviglie il Signore clemente e misericordioso: | 4 Yahweh has sworn an oath he wil never retract, you are a priest for ever of the order of Melchizedek. |
5 Dà il cibo a quei che lo temono, e si ricorda sempre del suo testamento. | 5 At your right hand, Lord, he shatters kings when his anger breaks out. |
6 Ha mostrato al suo popolo la potenza delle sue opere | 6 He judges nations, heaping up corpses, he breaks heads over the whole wide world. |
7 Col dargli l'eredità delle genti. Le sue opere son verità e giustizia. | 7 He drinks from a stream as he goes, and therefore he holds his head high. |
8 Sono immutabili i suoi comandamenti, confermati per tutti i secoli, fondati sulla verità e l'equità. | |
9 Ha mandato la redenzione al suo popolo, ha sancito in eterno il suo patto. Santo e terribile è il suo nome. | |
10 Principio della sapienza è il timor di Dio. Molto saggio è colui che segue questa norma: la sua lode durerà in eterno. |