Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Proverbi 28


font
BIBBIA RICCIOTTISMITH VAN DYKE
1 - Il malvagio fugge senza che alcuno lo insegua, mentre il giusto, sicuro come il leone, starà.1 الشرير يهرب ولا طارد اما الصدّيقون فكشبل ثبيت.
2 Per i peccati d'un pa ese molti sono i principi; ma per la sapienza d'un che sa quel che si dice, la vita dolce sarà più diuturna.2 لمعصية ارض تكثر رؤساؤها. لكن بذي فهم ومعرفة تدوم.
3 Un personaggio povero che opprime i poveriè simile a una pioggia violenta portatrice di carestia.3 الرجل الفقير الذي يظلم فقراء هو مطر جارف لا يبقي طعاما.
4 I disertori della legge inneggiano l'empio e gli osservanti s'infiammano contro.4 تاركو الشريعة يمدحون الاشرار وحافظو الشريعة يخاصمونهم.
5 Gli uomini malvagi giustizia non ne intendono, a quelli che cercano il Signore considerano tutto.5 الناس الاشرار لا يفهمون الحق وطالبو الرب يفهمون كل شيء.
6 È meglio un povero che cammina nella sua semplicitàche un ricco di perversa condotta.6 الفقير السالك باستقامته خير من معوج الطرق وهو غني.
7 Chi osserva la legge è un figlio giudizioso, ma chi fa vita coi crapuloni, disonora suo padre.7 الحافظ الشريعة هو ابن فهيم وصاحب المسرفين يخجل اباه.
8 Chi ammassa le ricchezze cogli interessi e colle usurele raduna per chi largheggia coi poverelli.8 المكثر ماله بالربا والمرابحة فلمن يرحم الفقراء يجمعه.
9 Chi torce l'orecchio per non udire la leggesarà esecrabile fin anche nella sua preghiera.9 من يحول اذنه عن سماع الشريعة فصلاته ايضا مكرهة
10 Chi svia i giusti per la malvagia strada precipita nella rovina che aveva preparata, e gl'innocenti possederanno i suoi beni.10 من يضل المستقيمين في طريق رديئة ففي حفرته يسقط هو. اما الكملة فيمتلكون خيرا.
11 L'uomo ricco si crede sapiente, ma il povero intelligente lo sottoporrà ad esame.11 الرجل الغني حكيم في عيني نفسه والفقير الفهيم يفحصه.
12 Nel trionfare dei giusti v'è molta gloria, e dove regnano gli empi c'è la ruina degli uomini.12 اذا فرح الصدّيقون عظم الفخر وعند قيام الاشرار تختفي الناس.
13 Chi nasconde le sue colpe non riuscirà, e chi le confessa e le lascia, otterrà misericordia.13 من يكتم خطاياه لا ينجح ومن يقرّ بها ويتركها يرحم.
14 Beato l'uomo che è sempre timoroso, ma chi indura il cuore cadrà nel male.14 طوبى للانسان المتقي دائما. اما المقسي قلبه فيسقط في الشر.
15 Un leone che rugge e un orso affamatoè un principe empio sopra un popolo povero.15 اسد زائر ودب ثائر المتسلط الشرير على شعب فقير.
16 Un capo scemo di prudenza opprimerà molti con vessazioni, ma chi è nemico dell'avarizia avrà lunghi giorni.16 رئيس ناقص الفهم وكثير المظالم. مبغض الرشوة تطول ايامه
17 L'uomo ch'è reo di sangue umano, se fugge verso la fossa nessuno lo trattenga.17 الرجل المثقّل بدم نفس يهرب الى الجب. لا يمسكنه احد.
18 Chi cammina con semplicità sarà salvo, chi va per vie torte, verrà la volta che cadrà.18 السالك بالكمال يخلص والملتوي في طريقين يسقط في احداهما.
19 Chi lavora il suo terreno avrà pane da saziarsie chi seguita ad oziare, sarà pieno di miseria.19 المشتغل بارضه يشبع خبزا وتابع البطّالين يشبع فقرا.
20 Il galantuomo sarà molto lodato, e chi ha fretta di farsi ricco non sarà senza colpe.20 الرجل الامين كثير البركات والمستعجل الى الغنى لا يبرأ.
21 Chi in giudizio è accettator di persone, non fa bene; costui, anche per un tozzo di pane, metterà in non cale la verità.21 محاباة الوجوه ليست صالحة فيذنب الانسان لاجل كسرة خبز.
22 L'uomo che ha fretta di arricchire e agogna a quel degli altri, non sa che lo incoglierà la penuria.22 ذو العين الشريرة يعجل الى الغنى ولا يعلم ان الفقر ياتيه.
23 Chi riprende una persona troverà in fine maggior grazia presso di essache colui che la inganna con le adulazioni della sua lingua.23 من يوبخ انسانا يجد اخيرا نعمة اكثر من المطري باللسان.
24 Chi deruba suo padre e sua madre e dice: «Non c'è peccato»fa la parte dell'assassino.24 السالب اباه او امه وهو يقول لا بأس فهو رفيق لرجل مخرب.
25 Chi si dilata in boriose parole, attizza le contese, ma chi spera nel Signore sarà salvo.25 المنتفخ النفس يهيج الخصام والمتكل على الرب يسمن.
26 Chi si confida nel proprio cuore è uno stolto, e chi procede con saggezza se ne andrà salvo.26 المتكل على قلبه هو جاهل والسالك بحكمة هو ينجو.
27 Chi dà al povero non impoveriràe chi disprezza chi chiede, soffrirà penuria.27 من يعطي الفقير لا يحتاج ولمن يحجب عنه عينيه لعنات كثيرة.
28 Quando gli empi alzeranno il capo, la gente si nasconderà e quando saranno periti, si moltiplicheranno i giusti.28 عند قيام الاشرار تختبئ الناس. وبهلاكهم يكثر الصدّيقون