Salmi 97
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA RICCIOTTI | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 - Salmo di David. Cantate al Signore un cantico nuovo, poichè maraviglie egli ha operato. Salvezza [e trionfo] gli procacciò la sua destrae il suo braccio santo. | 1 Yahweh is king! Let earth rejoice, the many isles be glad! |
2 Manifesta ha reso il Signore la sua salvezzaal cospetto delle genti: ha rivelato la sua giustizia. | 2 Cloud, black cloud enfolds him, saving justice and judgement the foundations of his throne. |
3 S'è ricordato della sua bontà e fedeltàper la casa d'Israele. Han visto tutti i confini della terrala salvezza del nostro Dio. | 3 Fire goes before him, sets ablaze his enemies al around; |
4 Giubilanti acclamate Iddio, o [abitatori della] terra tutta, cantate, esultate e inneggiate. | 4 his lightning-flashes light up the world, the earth sees it and quakes. |
5 Inneggiate al Signore con la cetra, con la cetra e con voce di cantico. | 5 The mountains melt like wax, before the Lord of all the earth. |
6 Con le duttili trombe e il suono del cornogiubilate al cospetto del Re Signore! | 6 The heavens proclaim his saving justice, all nations see his glory. |
7 Si commuova il mare e quanto contiene, il mondo e quei che vi abitano. | 7 Shame on all who serve images, who pride themselves on their idols; bow down to him, al you gods! |
8 I fiumi applaudan con le mani, esultino insieme i monti, | 8 Zion hears and is glad, the daughters of Judah exult, because of your judgements, Yahweh. |
9 dinanzi al Signore, poichè egli viene, [viene] a giudicar la terra. Giudicherà il mondo con giustiziae i popoli con equità. | 9 For you are Yahweh, Most High over al the earth, far transcending al gods. |
10 Yahweh loves those who hate evil, he keeps safe his faithful, rescues them from the clutches of thewicked. | |
11 Light dawns for the upright, and joy for honest hearts. | |
12 Rejoice in Yahweh, you who are upright, praise his unforgettable holiness. |