Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Salmi 92


font
BIBBIA RICCIOTTIKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 - Laude-cantico di David. Per il giorno avanti il sabbato, quando fu fondata la terra. Il Signore regna! di maestà s'è rivestito: s'è rivestito il Signore di forza, s'è cinto [di potenza]. Ha consolidato la terra, che non vacilli.1 Zsoltár. Ének. Szombatnapra.
2 Stabile è il tuo trono fin da' primordi: dall'eterno tu sei!2 Jó dolog az Urat dicsérni, nevednek, ó Fölséges, éneket zengeni,
3 Levano i fiumi, o Signore! levano i fiumi la lor voce, levano i fiumi [il fragor de'] loro flutti.3 hirdetni reggelenként kegyelmedet, éjjelente hűségedet
4 [Ma] più che i mugghi delle molte acque, più mirabile de' cavalloni del mare, mirabile è nell'alto il Signore!4 tízhúrú hárfával, énekszóval, lanttal.
5 I tuoi oracoli sono fedeli oltremodo: alla tua casa si conviene la santità, o Signore, per lunghi [e lunghi] dì.5 Mert tetteiddel megörvendeztettél, Uram, s ujjongok kezed műveinek.
6 Milyen nagyok, Uram, műveid, milyen mélységesek gondolataid!
7 De az oktalan ember nem ismeri, s az esztelen nem érti ezt meg.
8 Amikor elburjánzanak, mint a fű, a bűnösök, és virágzásnak indulnak, akik gonoszt cselekszenek, s ez pusztulásukra lesz örökkön örökre.
9 De te, Uram, fölséges vagy örökké!
10 Mert íme, Uram, a te ellenségeid, a te ellenfeleid elvesznek, és akik gonoszat tesznek, mind szétszóródnak.
11 De engem erőssé teszel, mint a bivalyt, s gazdagon elárasztasz olajjal.
12 Szemem lenézi majd ellenségeimet, és gonosz támadóimról hallani fog fülem.
13 Az igaz virul majd, mint a pálma, és terebélyesedik, mint a Libanon cédrusa.
14 Az Úr házában vannak elültetve, Istenünk udvaraiban virulnak.
15 Még késő öregségükben is gyümölcsöt hoznak, bőven teremnek és jól érzik magukat,
16 hirdetve, hogy igazságos az Úr, az én menedékem, és nincs igazságtalanság benne.