Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 64


font
BIBBIA RICCIOTTINEW AMERICAN BIBLE
1 - Al corifeo. Salmo di David. Cantico di Geremia ed Ezechiele per il popolo esultante, quando principiavano a partire.1 For the leader. A psalm of David.
2 A te si convien l'inno o Dio, in Sion, a te si renderà il voto in Gerusalemme.2 O God, hear my anguished voice; from the foes I dread protect my life.
3 Ascolta la mia preghiera: a te ricorre ogni mortale.3 Hide me from the malicious crowd, the mob of evildoers.
4 Le parole degli empi han prevalso su noi; ma alle nostre empietà tu perdonerai propizio.4 They sharpen their tongues like swords, ready their bows for arrows of poison words.
5 Beato colui che tu eleggi e avvicini [a te], [perchè] dimori ne' tuoi atrii. Ci sazieremo de' beni della tua casa: santo è il tuo tempio,5 They shoot at the innocent from ambush, shoot without risk, catch them unawares.
6 mirabile nella giustizia. Esaudiscici, o Dio salvatore nostro, speranza d'ogni estremo angolo della terra, e [di quei che son] nel mare, lontano:6 They resolve on their wicked plan; they conspire to set snares; they say: "Who will see us?"
7 tu, che stabilisci i monti con la tua forza, cinto di potenza,7 They devise wicked schemes, conceal the schemes they devise; the designs of their hearts are hidden.
8 tu che sconvolgi il profondo del mare, il fragor de' suoi flutti. S'agitan le genti,8 But God will shoot arrows at them and strike them unawares.
9 e temono gli abitanti degli [estremi] confini a cagion de' tuoi portenti. Le porte del mattino e della seratu riempi di giubilo.9 They will be brought down by their own tongues; all who see them will shake their heads.
10 Tu visiti la terra e l'abbeveri, copiosamente l'arricchisci. Il fiume di Dio é colmo di acque, con esso tu prepari il [frumento], cibo degli uomini: tale è invero la sua preparazione.10 Then all will fear and proclaim God's deed, pondering what has been done.
11 Irriga i suoi solchi, moltiplica i suoi germogli: delle sue piogge si allieterà germinando.11 The just will rejoice and take refuge in the LORD; all the upright will glory in their God.
12 Benedici il coronamento dell'anno [oggetto] della tua bontà, e i tuoi campi si riempiranno d'ubertà.
13 S'impingueranno i bei [prati] del deserto, e di giubilo le colline si cingeranno.
14 Si riveston gli arieti de' greggi, e le valli abbonderan di frumento. Levan la voce e inneggiano!