Salmi 3
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA RICCIOTTI | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 - Salmo di David. Quando fuggiva via da Assalonne suo figlio. | 1 [Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Abschalom floh.] |
2 O Signore, come si son moltiplicati i miei persecutori, quanti insorgono contro di me! | 2 Herr, wie zahlreich sind meine Bedränger; so viele stehen gegen mich auf. |
3 molti [già] dicon di me:«Non v'è salvezza per lui presso il suo Dio!». | 3 Viele gibt es, die von mir sagen: «Er findet keine Hilfe bei Gott.» [Sela] |
4 Ma tu, O Signore, sei il mio difensore, tu la mia gloria, colui che rialza il mio capo. | 4 Du aber, Herr, bist ein Schild für mich, du bist meine Ehre und richtest mich auf. |
5 Con la mia voce io grido al Signore, ed e' m'ascolta dal suo santo monte. | 5 Ich habe laut zum Herrn gerufen; da erhörte er mich von seinem heiligen Berg. [Sela] |
6 Mi coricai e dormii, ed [ecco] mi son levato, perché il Signor mi sostiene. | 6 Ich lege mich nieder und schlafe ein, ich wache wieder auf, denn der Herr beschützt mich. |
7 Non temo le migliaia di genteche mi s'accampan d'intorno! Lèvati su, o Signore! salvami, o mio Dio! | 7 Viele Tausende von Kriegern fürchte ich nicht, wenn sie mich ringsum belagern. |
8 Chè tu percuoti tutti quelli che m'avversan senza motivo, e i denti de' peccatori tu spezzi. | 8 Herr, erhebe dich, mein Gott, bring mir Hilfe! Denn all meinen Feinden hast du den Kiefer zerschmettert, hast den Frevlern die Zähne zerbrochen. |
9 Dal Signore vien la salvezza! E sul popolo suo [si posi] la tua benedizione! | 9 Beim Herrn findet man Hilfe. Auf dein Volk komme dein Segen! [Sela] |