Salmi 149
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA RICCIOTTI | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 - Alleluia! Cantate al Signore un cantico nuovo, [risuoni] la sua lode nell'assemblea de' fedeli. | 1 Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints. |
2 Si rallegri Israele nel suo creatore, e i figliuoli di Sion esultino nel loro re. | 2 Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King. |
3 Lodino il suo nome tra le danze, con timpani e cetra inneggino a lui. | 3 Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp. |
4 Perchè si compiace il Signore nel suo popoloed esalta gli umili a vittoria. | 4 For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation. |
5 Esultino i fedeli nella gloriae si rallegrino sui loro giacigli. | 5 Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds. |
6 Le esaltazioni di Dio [siano] nella lor gola, e spade a due tagli nelle lor mani: | 6 Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand; |
7 per far vendetta tra le gentie castigare i popoli, | 7 To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people; |
8 per legare in ceppi i loro re e i loro grandi in manette di ferro, | 8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron; |
9 per compiere su loro il giudizio [già] scritto: è questa la gloria [riservata] a tutti i suoi santi! [Alleluia!] | 9 To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD. |