Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 140


font
BIBBIA RICCIOTTINEW JERUSALEM
1 - Salmo di David. O Signore, io grido a te, ascoltami!bada alla mia voce, mentre io grido a te.1 [For the choirmaster Psalm Of David] Rescue me, Yahweh, from evil men, protect me from violentmen,
2 Salga la mia preghiera come incenso al tuo cospetto, l'elevar delle mie mani [sia come] il sacrifizio della sera.2 whose heart is bent on malice, day after day they harbour strife;
3 Poni, o Signore, una guardia alla mia boccae una porta di circonvallazione alle mie labbra.3 their tongues as barbed as a serpent's, viper's venom behind their lips.Pause
4 Non inclinare il mio cuore a parole malvagie, a commettere azioni colpevoli. Con gli uomini che operan l'iniquità, non voglio aver parte alle loro delizie.4 Keep me, Yahweh, from the clutches of the wicked, protect me from violent men, who are bent onmaking me stumble,laying out snares where I walk,
5 Mi castighi il giusto con carità e mi riprenda; ma l'olio [profumato] del peccatore non impingui il mio capo. Perchè anche la mia preghiera è sempre contro le loro predilezioni.5 in their arrogance hiding pitfal and nooseto trap me as I pass.Pause
6 Vanno a fondo, attaccati a una pietra, i loro duci: udiran le mie parole, chè son potenti!6 I said to Yahweh, 'You are my God.' Listen, Yahweh, to the sound of my prayer.
7 Come la spessezza del terreno è rotta [dall'aratro e sparsa] sulla terra, [così] son sparpagliate le ossa loro lungo gl'Inferi.7 Yahweh my Lord, my saving strength, you shield my head when battle comes.
8 Perciò a te, o Signore, o Signore, [son rivolti] i miei occhi: in te io spero [e mi rifugio], non [lasciar] rapir l'anima mia.8 Yahweh, do not grant the wicked their wishes, do not let their plots succeed.Pause Do not let myattackers
9 Guardami dal laccio che m'ha tesoe dalle trappole degli operatori d'iniquità.9 prevail, but let them be overwhelmed by their own malice.
10 Cadano nella lor rete gli empi: io a parte me ne sto, sinchè [incolume] sarò passato.10 May red-hot embers rain down on them, may they be flung into the mire once and for all.
11 May the slanderer find no rest anywhere, may evil hunt down violent men implacably.
12 I know that Yahweh wil give judgement for the wretched, justice for the needy.
13 The upright shal praise your name, the honest dwel in your presence.