Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 140


font
BIBBIA RICCIOTTIKING JAMES BIBLE
1 - Salmo di David. O Signore, io grido a te, ascoltami!bada alla mia voce, mentre io grido a te.1 Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
2 Salga la mia preghiera come incenso al tuo cospetto, l'elevar delle mie mani [sia come] il sacrifizio della sera.2 Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.
3 Poni, o Signore, una guardia alla mia boccae una porta di circonvallazione alle mie labbra.3 They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.
4 Non inclinare il mio cuore a parole malvagie, a commettere azioni colpevoli. Con gli uomini che operan l'iniquità, non voglio aver parte alle loro delizie.4 Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
5 Mi castighi il giusto con carità e mi riprenda; ma l'olio [profumato] del peccatore non impingui il mio capo. Perchè anche la mia preghiera è sempre contro le loro predilezioni.5 The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.
6 Vanno a fondo, attaccati a una pietra, i loro duci: udiran le mie parole, chè son potenti!6 I said unto the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD.
7 Come la spessezza del terreno è rotta [dall'aratro e sparsa] sulla terra, [così] son sparpagliate le ossa loro lungo gl'Inferi.7 O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
8 Perciò a te, o Signore, o Signore, [son rivolti] i miei occhi: in te io spero [e mi rifugio], non [lasciar] rapir l'anima mia.8 Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah.
9 Guardami dal laccio che m'ha tesoe dalle trappole degli operatori d'iniquità.9 As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.
10 Cadano nella lor rete gli empi: io a parte me ne sto, sinchè [incolume] sarò passato.10 Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.
11 Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.
12 I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.
13 Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.