Salmi 123
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA RICCIOTTI | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 - Cantico de' gradini. Se non [fosse stato] che il Signore era con noi, -dica ora Israele, - | 1 [Ein Wallfahrtslied.] Ich erhebe meine Augen zu dir, der du hoch im Himmel thronst. |
2 se non [fosse stato] che il Signore era con noi, quando gli uomini ci si levaron contro, | 2 Wie die Augen der Knechte auf die Hand ihres Herrn, wie die Augen der Magd auf die Hand ihrer Herrin, so schauen unsre Augen auf den Herrn, unsern Gott, bis er uns gnädig ist. |
3 forse ci avrebbero inghiottiti vivi, nell'infuriar del loro furore contro di noi! | 3 Sei uns gnädig, Herr, sei uns gnädig! Denn übersatt sind wir vom Hohn der Spötter, |
4 Forse l'acqua ci avrebbe ingoiati: | 4 übersatt ist unsre Seele von ihrem Spott, von der Verachtung der Stolzen. |
5 un torrente ebbe a guadar l'anima nostra; forse avrebbe dovuto l'anima nostra traversareun'acqua insuperabile! | |
6 Benedetto il Signore, che non ci dettein preda alle loro zanne. | |
7 L'anima nostra, qual passero, fu salvadal laccio de' cacciatori. Il laccio fu spezzato, e noi fummo liberi! | |
8 Il nostro aiuto è nel nome del Signore, che ha fatto il cielo e la terra! |