Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Lettera agli Ebrei 3


font
BIBBIA CEI 2008MODERN HEBREW BIBLE
1 Perciò, fratelli santi, voi che siete partecipi di una vocazione celeste, prestate attenzione a Gesù, l’apostolo e sommo sacerdote della fede che noi professiamo,1 לכן אחי הקדושים חברים לקריאה של מעלה הביטו אל השליח וכהן הודיתנו הגדול אל המשיח ישוע
2 il quale è degno di fede per colui che l’ha costituito tale, come lo fu anche Mosè in tutta la sua casa.
2 אשר הוא נאמן לעשהו כמו גם משה בכל ביתו
3 Ma, in confronto a Mosè, egli è stato giudicato degno di una gloria tanto maggiore quanto l’onore del costruttore della casa supera quello della casa stessa.3 כי כבוד גדול ממשה נחל זה כאשר בנה הבית חשוב יותר מן הבית
4 Ogni casa infatti viene costruita da qualcuno; ma colui che ha costruito tutto è Dio.4 כי כל בית יש לו בנה אבל בונה כל הוא האלהים
5 In verità Mosè fu degno di fede in tutta la sua casa come servitore, per dare testimonianza di ciò che doveva essere annunciato più tardi.5 והן משה נאמן בכל ביתו כעבד לעדות העמדות להאמר
6 Cristo, invece, lo fu come figlio, posto sopra la sua casa. E la sua casa siamo noi, se conserviamo la libertà e la speranza di cui ci vantiamo.
6 אבל המשיח הוא הבן על ביתו ואנחנו ביתו אם נחזיק בבטחון ובתהלת התקוה ולא נרפנה עד הקץ
7 Per questo, come dice lo Spirito Santo:
Oggi, se udite la sua voce,
7 לכן כמאמר רוח הקדש היום אם בקלו תשמעו
8 non indurite i vostri cuori
come nel giorno della ribellione,
il giorno della tentazione nel deserto,
8 אל תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר
9 dove mi tentarono i vostri padri mettendomi alla prova,
pur avendo visto per quarant’anni le mie opere.
9 אשר נסוני אבותיכם בחנוני גם ראו פעלי ארבעים שנה
10 Perciò mi disgustai di quella generazione
e dissi: hanno sempre il cuore sviato.
Non hanno conosciuto le mie vie.
10 לכן אקוט בדור ואמר עם תעי לבב הם והם לא ידעו דרכי
11 Così ho giurato nella mia ira:
non entreranno nel mio riposo.
11 אשר נשבעתי באפי אם יבאון אל מנוחתי
12 Badate, fratelli, che non si trovi in nessuno di voi un cuore perverso e senza fede che si allontani dal Dio vivente.12 ראו עתה אחי פן יש באחד מכם לב רע וחסר אמונה לסור מאלהים חיים
13 Esortatevi piuttosto a vicenda ogni giorno, finché dura questo oggi, perché nessuno di voi si ostini, sedotto dal peccato.13 אך הוכח תוכיחו איש את רעהו יום יום עד שיקרא היום למען אשר לא יקשה איש מכם את לבו במדוחי פשע
14 Siamo infatti diventati partecipi di Cristo, a condizione di mantenere salda fino alla fine la fiducia che abbiamo avuto fin dall’inizio.14 כי נתחברנו למשיח אם נחזיק בראשית הבטחה ולא נרפנה עד הקץ
15 Quando si dice:
Oggi, se udite la sua voce,
non indurite i vostri cuori
come nel giorno della ribellione,
15 כאשר נאמר היום אם בקלו תשמעו אל תקשו לבבכם כמריבה
16 chi furono quelli che, dopo aver udito la sua voce, si ribellarono? Non furono tutti quelli che erano usciti dall’Egitto sotto la guida di Mosè?16 מי אפוא אלה אשר שמעו ויריבו הלא כל יצאי מצרים ביד משה
17 E chi furono coloro di cui si è disgustato per quarant’anni? Non furono quelli che avevano peccato e poi caddero cadaveri nel deserto?17 ובמי התקוטט ארבעים שנה הלא בחטאים אשר נפלו פגריהם במדבר
18 E a chi giurò che non sarebbero entrati nel suo riposo, se non a quelli che non avevano creduto?18 ולמי נשבע לבלתי בא אל מנוחתו אם לא לסוררים
19 E noi vediamo che non poterono entrarvi a causa della loro mancanza di fede.19 ואנחנו ראים כי לא יכלו לבוא על אשר לא האמינו