Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Siracide 7


font
BIBBIA CEI 1974NOVA VULGATA
1 Non fare il male, perché il male non ti prenda.
1 Noli facere mala, et mala non te apprehendent;
2 Allontànati dall'iniquità ed essa si allontanerà da te.
2 discede ab iniquitate, et deficiet abs te.
3 Figlio, non seminare nei solchi dell'ingiustizia
per non raccoglierne sette volte tanto.
3 Fili, non semines in sulcis iniustitiae
et non metes ea in septuplum.
4 Non domandare al Signore il potere
né al re un posto di onore.
4 Noli quaerere a Domino ducatum
neque a rege cathedram honoris.
5 Non farti giusto davanti al Signore
né saggio davanti al re.
5 Non te iustifices ante Deum,
quoniam agnitor cordis ipse est;
et penes regem noli velle videri sapiens.
6 Non cercare di divenire giudice,
che poi ti manchi la forza di estirpare l'ingiustizia;
altrimenti temeresti alla presenza del potente
e getteresti una macchia sulla tua dirittura.
6 Noli quaerere fieri iudex,
nisi valeas virtute irrumpere iniquitates;
ne forte extimescas faciem potentis
et ponas scandalum in aequitate tua.
7 Non offendere l'assemblea della città
e non degradarti in mezzo al popolo.
7 Non pecces in multitudinem civitatis
nec te immittas in populum.
8 Non ti impigliare due volte nel peccato,
perché neppure di uno resterai impunito.
8 Neque alliges duplicia peccata;
nec enim in uno eris immunis.
9 Non dire: "Egli guarderà all'abbondanza dei miei doni,
e quando farò l'offerta al Dio altissimo
egli l'accetterà".
9 Noli esse pusillanimis in oratione tua;
10 Non mancar di fiducia nella tua preghiera
e non trascurare di fare elemosina.
10 exorare et facere eleemosynam ne despicias.
11 Non deridere un uomo dall'animo amareggiato,
poiché c'è chi umilia e innalza.
11 Ne dicas: “ In multitudine munerum meorum respiciet Deus
et, offerente me Deo altissimo, munera mea suscipiet ”.
12 Non fabbricare menzogne contro tuo fratello
e neppure qualcosa di simile contro l'amico.
12 Non irrideas hominem in amaritudine animae;
est enim, qui humiliat et exaltat, circumspector Deus.
13 Non volere in nessun modo ricorrere alla menzogna,
perché le sue conseguenze non sono buone.
13 Noli arare mendacium adversus fratrem tuum
neque in amicum similiter facias.
14 Non parlar troppo nell'assemblea degli anziani
e non ripetere le parole della tua preghiera.
14 Noli velle mentiri omne mendacium,
assiduitas enim illius non est bona.
15 Non disprezzare il lavoro faticoso,
neppure l'agricoltura creata dall'Altissimo.
15 Noli verbosus esse in multitudine presbyterorum
et non iteres verbum in oratione tua.
16 Non unirti alla moltitudine dei peccatori,
ricòrdati che la collera divina non tarderà.
16 Non oderis laboriosa opera
et rusticationem creatam ab Altissimo.
17 Umilia profondamente la tua anima,
perché castigo dell'empio sono fuoco e vermi.
17 Non te reputes in multitudine indisciplinatorum;
18 Non cambiare un amico per interesse,
né un fratello fedele per l'oro di Ofir.
18 memento irae, quoniam non tardabit.
19 Non disdegnare una sposa saggia e buona,
poiché la sua bontà val più dell'oro.
19 Humilia valde spiritum tuum,
quoniam vindicta carnis impii ignis et vermis.
20 Non maltrattare uno schiavo che lavora fedelmente
né un mercenario che dà tutto se stesso.
20 Noli commutare amicum cum pecunia
neque fratrem carissimum cum auro Ophir.
21 Ami l'anima tua un servo saggio
e non ricusargli la libertà.

21 Noli discedere a muliere sensata et bona,
quam sortitus es in timore Domini;
gratia enim verecundiae illius super aurum.
22 Hai bestiame? Abbine cura;
se ti è utile, resti in tuo possesso.
22 Non laedas servum operantem in veritate
neque mercennarium dantem animam suam.
23 Hai figli? Educali e sottomettili fin dalla giovinezza.
23 Servus sensatus sit tibi dilectus quasi anima tua;
non defraudes illum libertate
neque inopem derelinquas illum.
24 Hai figlie? Vigila sui loro corpi
e non mostrare loro un volto troppo indulgente.
24 Pecora tibi sunt? Attende illis,
et, si sunt utilia, perseverent apud te.
25 Accasa una figlia e avrai compiuto un grande affare;
ma sposala a un uomo assennato.
25 Filii tibi sunt? Erudi illos
et curva a pueritia cervicem illorum.
26 Hai una moglie secondo il tuo cuore? Non ripudiarla;
ma di quella odiata non fidarti.

26 Filiae tibi sunt? Serva corpus illarum
et non ostendas hilarem faciem tuam ad illas.
27 Onora tuo padre con tutto il cuore
e non dimenticare i dolori di tua madre.
27 Trade filiam, et grande opus feceris,
et homini sensato da illam.
28 Ricorda che essi ti hanno generato;
che darai loro in cambio di quanto ti hanno dato?

28 Mulier si est tibi secundum animam tuam, non proicias illam,
sed odibili non credas teipsum.
In toto corde tuo
29 Temi con tutta l'anima il Signore
e riverisci i suoi sacerdoti.
29 honora patrem tuum
et gemitus matris tuae ne obliviscaris.
30 Ama con tutta la forza chi ti ha creato
e non trascurare i suoi ministri.
30 Memento quoniam, nisi per illos, natus non fuisses;
et quid retribues illis, quomodo et illi tibi?
31 Temi il Signore e onora il sacerdote,
consegna la sua parte, come ti è stato comandato:
primizie, sacrifici espiatori, offerta delle spalle,
vittima di santificazione e primizie delle cose sante.

31 In tota anima tua time Dominum
et sacerdotes illius sanctifica.
32 Al povero stendi la tua mano,
perché sia perfetta la tua benedizione.
32 In omni virtute tua dilige eum, qui te fecit,
et ministros eius ne derelinquas.
33 La tua generosità si estenda a ogni vivente
e al morto non negare la tua grazia.
33 Honora Deum ex tota anima tua
et honorifica sacerdotes.
34 Non evitare coloro che piangono
e con gli afflitti mòstrati afflitto.
34 Da illis partem, sicut mandatum est tibi,
primitiarum et purgationis et de neglegentia
35 Non indugiare a visitare un malato,
perché per questo sarai amato.
35 et armum in oblationem
et sacrificium sanctificationis et primitias sanctorum.
36 In tutte le tue opere ricordati della tua fine
e non cadrai mai nel peccato.
36 Et pauperi porrige manum tuam,
ut perficiatur propitiatio et benedictio tua.
37 Gratia dati in conspectu omnis viventis,
sed et mortuo non prohibeas gratiam.
38 Non desis plorantibus in consolatione
et cum lugentibus luge.
39 Non te pigeat visitare infirmum,
ex his enim in dilectione firmaberis.
40 In omnibus operibus tuis memorare novissima tua
et in aeternum non peccabis.