Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Siracide 3


font
BIBBIA CEI 1974BIBLIA
1 Figli, ascoltatemi, sono vostro padre;
agite in modo da essere salvati.
1 A mí que soy vuestro padre escuchadme, hijos,
y obrad así para salvaros.
2 Il Signore vuole che il padre sia onorato dai figli,
ha stabilito il diritto della madre sulla prole.
2 Pues el Señor glorifica al padre en los hijos,
y afirma el derecho de la madre sobre su prole.
3 Chi onora il padre espia i peccati;
3 Quien honra a su padre expía sus pecados;
4 chi riverisce la madre è come chi accumula tesori.
4 como el que atesora es quien da gloria a su madre.
5 Chi onora il padre avrà gioia dai propri figli
e sarà esaudito nel giorno della sua preghiera.
5 Quien honra a su padre recibirá contento de sus hijos,
y en el día de su oración será escuchado.
6 Chi riverisce il padre vivrà a lungo;
chi obbedisce al Signore dà consolazione alla madre.
6 Quien da gloria al padre vivirá largos días,
obedece al Señor quien da sosiego a su madre:
7 Chi teme il Signore rispetta il padre
e serve come padroni i genitori.
7 como a su Señor sirve a los que le engendraron.
8 Onora tuo padre a fatti e a parole,
perché scenda su di te la sua benedizione.
8 En obra y palabra honra a tu padre,
para que te alcance su bendición.
9 La benedizione del padre consolida le case dei figli,
la maledizione della madre ne scalza le fondamenta.
9 Pues la bendición del padre afianza la casa de los hijos,
y la maldición de la madre destruye los cimientos.
10 Non vantarti del disonore di tuo padre,
perché il disonore del padre non è gloria per te;
10 No te gloríes en la deshonra de tu padre,
que la deshonra de tu padre no es gloria para ti.
11 la gloria di un uomo dipende dall'onore del padre,
vergogna per i figli è una madre nel disonore.
11 Pues la gloria del hombre procede de la honra de su padre,
y baldón de los hijos es la madre en desdoro.
12 Figlio, soccorri tuo padre nella vecchiaia,
non contristarlo durante la sua vita.
12 Hijo, cuida de tu padre en su vejez,
y en su vida no le causes tristeza.
13 Anche se perdesse il senno, compatiscilo
e non disprezzarlo, mentre sei nel pieno vigore.
13 Aunque haya perdido la cabeza, sé indulgente,
no le desprecies en la plenitud de tu vigor.
14 Poiché la pietà verso il padre non sarà dimenticata,
ti sarà computata a sconto dei peccati.
14 Pues el servicio hecho al padre no quedará en olvido,
será para ti restauración en lugar de tus pecados.
15 Nel giorno della tua tribolazione Dio si ricorderà di te;
come fa il calore sulla brina, si scioglieranno i tuoi peccati.
15 El día de tu tribulación se acordará El de ti;
como hielo en buen tiempo, se disolverán tus pecados.
16 Chi abbandona il padre è come un bestemmiatore,
chi insulta la madre è maledetto dal Signore.

16 Como blasfemo es el que abandona a su padre,
maldito del Señor quien irrita a su madre.
17 Figlio, nella tua attività sii modesto,
sarai amato dall'uomo gradito a Dio.
17 Haz, hijo, tus obras con dulzura,
así serás amado por el acepto a Dios.
18 Quanto più sei grande, tanto più umìliati;
così troverai grazia davanti al Signore;
18 Cuanto más grande seas, más debes humillarte,
y ante el Señor hallarás gracia.
19 perché grande è la potenza del Signore
20 e dagli umili egli è glorificato.
20 Pues grande es el poderío del Señor,
y por los humildes es glorificado.
21 Non cercare le cose troppo difficili per te,
non indagare le cose per te troppo grandi.
21 No busques lo que te sobrepasa,
ni lo que excede tus fuerzas trates de escrutar.
22 Bada a quello che ti è stato comandato,
poiché tu non devi occuparti delle cose misteriose.
22 Lo que se te encomienda, eso medita,
que no te es menester lo que está oculto.
23 Non sforzarti in ciò che trascende le tue capacità,
poiché ti è stato mostrato
più di quanto comprende un'intelligenza umana.
23 En lo que excede a tus obras no te fatigues,
pues más de lo que alcanza la inteligencia humana se
te ha mostrado ya.
24 Molti ha fatto smarrire la loro presunzione,
una misera illusione ha fuorviato i loro pensieri.

24 Que a muchos descaminaron sus prejuicios,
una falsa ilusión extravió sus pensamientos.
25 Un cuore ostinato alla fine cadrà nel male;
chi ama il pericolo in esso si perderà.
26 Un cuore ostinato sarà oppresso da affanni,
il peccatore aggiungerà peccato a peccato.
26 El corazón obstinado en mal acaba,
y el que ama el peligro caerá en él.
27 La sventura non guarisce il superbo,
perché la pianta del male si è radicata in lui.
27 El corazón obstinado se carga de fatigas,
el pecador acumula pecado tras pecado.
28 Una mente saggia medita le parabole,
un orecchio attento è quanto desidera il saggio.

28 Para la adversidad del orgulloso no hay remedio,
pues la planta del mal ha echado en él raíces.
29 L'acqua spegne un fuoco acceso,
l'elemosina espia i peccati.
29 El corazón del prudente medita los enigmas.
un oído que le escuche es el anhelo del sabio.
30 Chi ricambia il bene provvede all'avvenire,
al momento della sua caduta troverà un sostegno.
30 El agua apaga el fuego llameante,
la limosma perdona los pecados.