Geremia 21
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Sacra Bibbia Garofalo | BIBBIA CEI 2008 |
|---|---|
| 1 La parola che fu rivolta a Geremia da Jahve quando il re Sedecia gli mandò Pashkhur, figlio di Malchia, e Sofonia, figlio di Maasia, il sacerdote: | 1 Questa parola fu rivolta a Geremia dal Signore quando il re Sedecìa gli mandò Pascur, figlio di Malchia, e il sacerdote Sofonia, figlio di Maasia, per dirgli: |
| 2 « Consulta per noi Jahve, perchè Nabucodonosor, re di Babilonia, ci muove guerra; forse Jahve compirà per noi qualcuno dei suoi tanti prodigi, così che costui si allontani da noi». | 2 «Consulta per noi il Signore perché Nabucodònosor, re di Babilonia, ci fa guerra; forse il Signore compirà per noi qualcuno dei suoi tanti prodigi, in modo da farlo allontanare». |
| 3 Geremia rispose loro: « Così parlerete a Sedecia: | 3 Geremia rispose loro: «Direte a Sedecìa: |
| 4 “ Queste cose dice Jahve, Dio di Israele: Ecco, io farò rientrare gli strumenti di guerra che sono nelle vostre mani e con i quali combattete il re di Babilonia e i Caldei che vi assediano fuori le mura, e li radunerò in mezzo a questa città. | 4 Così dice il Signore, Dio d’Israele: Ecco, io farò rientrare le armi da guerra di cui disponete e con le quali combattete il re di Babilonia e i Caldei che vi assediano fuori delle mura, e le radunerò in mezzo a questa città. |
| 5 Io stesso combatterò contro di voi con mano tesa e con braccio forte, con ira, furore e grande indignazione. | 5 Io stesso combatterò contro di voi con mano tesa e con braccio potente, con ira, furore e grande sdegno. |
| 6 Percuoterò gli abitanti di questa città, uomini e bestie; essi moriranno di una grande peste. | 6 Percuoterò gli abitanti di questa città, uomini e bestie; essi moriranno di una grave peste. |
| 7 Dopo ciò — oracolo di Jahve — io consegnerò Sedecia, re di Giuda, i suoi servitori e il popolo scampati in questa città dalla peste, dalla spada e dalla fame, nelle mani di Nabucodonosor, re di Babilonia, nelle mani dei loro nemici e nelle mani di quanti attentano alla loro vita. Egli li passerà a fil di spada; non avrà pietà di loro, non perdonerà e non risparmierà ”. | 7 Poi – oracolo del Signore – io consegnerò Sedecìa, re di Giuda, i suoi ministri e la gente che sarà scampata in questa città alla peste, alla spada e alla fame, in potere di Nabucodònosor, re di Babilonia, in mano ai loro nemici e a quanti vogliono la loro vita. Egli li passerà a fil di spada; non ne avrà pietà, non perdonerà e non risparmierà nessuno. |
| 8 Riferirai a questo popolo: “ Così dice Jahve: Ecco, pongo davanti a voi la via della vita e la via della morte. | 8 Dirai a questo popolo: Dice il Signore: Ecco, metto davanti a voi la via della vita e la via della morte. |
| 9 Chi rimane in questa città morirà di spada, di fame e di peste; chi uscirà fuori e si consegnerà ai Caldei che vi cingono d’assedio vivrà e avrà come bottino la vita. | 9 Chi rimane in questa città morirà di spada, di fame e di peste; chi uscirà e si consegnerà ai Caldei che vi cingono d’assedio, vivrà e gli sarà lasciata la vita come bottino, |
| 10 Poichè io volgo la faccia contro questa città per farle del male e non del bene. Oracolo di Jahve. Essa sarà consegnata nelle mani del re di Babilonia, il quale la brucera con il fuoco ” » | 10 perché io ho volto la faccia contro questa città, per il suo danno e non per il suo bene. Oracolo del Signore. Essa sarà data in mano al re di Babilonia, che la darà alle fiamme. |
| 11 Alla casa del re di Giuda dirai: « Ascoltate la parola di Jahve! | 11 Alla casa del re di Giuda dirai: Ascoltate la parola del Signore! |
| 12 Casa di David, così dice Jahve: « Amministrate la giustizia fin dal mattino e liberate il derubato dalla mano dell'oppressore, affinchè la mia ira non divampi come fuoco: essa brucerebbe e nessuno potrebbe spegnerla, per la malvagità delle vostre azioni ”. | 12 Casa di Davide, così dice il Signore: Amministrate la giustizia ogni mattina e liberate il derubato dalla mano dell’oppressore, se no la mia ira divamperà come fuoco, si accenderà senza che nessuno la possa spegnere, a causa della malvagità delle vostre azioni. |
| 13 Eccomi a te, o abitatrice della valle, o rupe nella pianura. Oracolo di Jahve, Voi che dite: ‘“ Chi scenderà contro di noi? Chi verrà nelle nostre dimore? ”. | 13 Eccomi a te, o abitatrice della valle, roccia nella pianura – oracolo del Signore –, voi che dite: “Chi scenderà contro di noi? Chi entrerà nelle nostre dimore?”. |
| 14 Io vi punirò secondo il frutto delle vostre opere — oracolo di Jahve — e accenderò nella selva di lei il fuoco che divorerà tutti i suoi dintorni ». | 14 Io vi punirò secondo il frutto delle vostre opere – oracolo del Signore – e darò alle fiamme il suo bosco, esse divoreranno tutti i suoi dintorni». |