Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Proverbios 20


font
BIBLIAMODERN HEBREW BIBLE
1 Arrogante es el vino, tumultuosa la bebida;
quien en ellas se pierde, no llegará a sabio.
1 לץ היין המה שכר וכל שגה בו לא יחכם
2 Como rugido de león la indignación del rey,
el que la excita, se daña a sí mismo.
2 נהם ככפיר אימת מלך מתעברו חוטא נפשו
3 Es gloria para el hombre apartarse de litigios,
pero todo necio se sale de sí.
3 כבוד לאיש שבת מריב וכל אויל יתגלע
4 A partir del otoño, el perezoso no trabaja,
en la cosecha busca, pero no hay nada.
4 מחרף עצל לא יחרש ישאל בקציר ואין
5 El consejo en el corazón del hombre es agua profunda,
el hombre inteligente sabrá sacarla.
5 מים עמקים עצה בלב איש ואיש תבונה ידלנה
6 Muchos hombres se dicen piadosos;
pero un hombre fiel, ¿quién lo encontrará?
6 רב אדם יקרא איש חסדו ואיש אמונים מי ימצא
7 El justo camina en la integridad;
¡dichosos sus hijos después de él!
7 מתהלך בתמו צדיק אשרי בניו אחריו
8 Un rey sentado en el tribunal
disipa con sus ojos todo mal.
8 מלך יושב על כסא דין מזרה בעיניו כל רע
9 ¿Quién puede decir: «Purifiqué mi corazón,
estoy limpio de mi pecado?»
9 מי יאמר זכיתי לבי טהרתי מחטאתי
10 Dos pesos y dos medidas,
ambas cosas aborrece Yahveh.
10 אבן ואבן איפה ואיפה תועבת יהוה גם שניהם
11 Incluso en sus acciones da el muchacho a conocer
si sus obras serán puras y rectas.
11 גם במעלליו יתנכר נער אם זך ואם ישר פעלו
12 El oído que oye y el ojo que ve;
ambas cosas las hizo Yahveh.
12 אזן שמעת ועין ראה יהוה עשה גם שניהם
13 No ames el sueño, para no hacerte pobre;
ten abiertos los ojos y te hartarás de pan.
13 אל תאהב שנה פן תורש פקח עיניך שבע לחם
14 «¡Malo, malo!» dice el comprador,
pero al marchar se felicita.
14 רע רע יאמר הקונה ואזל לו אז יתהלל
15 Hay oro y numerosas perlas,
pero los labios instruidos son la cosa más preciosa.
15 יש זהב ורב פנינים וכלי יקר שפתי דעת
16 Tómale su vestido, pues salió fiador de otro;
tómale prenda por los extraños.
16 לקח בגדו כי ערב זר ובעד נכרים חבלהו
17 El pan de fraude le es dulce al hombre,
pero luego la boca se llena de grava.
17 ערב לאיש לחם שקר ואחר ימלא פיהו חצץ
18 Los proyectos con el consejo se afianzan:
haz con táctica la guerra.
18 מחשבות בעצה תכון ובתחבלות עשה מלחמה
19 El que anda murmurando descubre secretos;
no andes con quien tiene la lengua suelta.
19 גולה סוד הולך רכיל ולפתה שפתיו לא תתערב
20 Al que maldice a su padre y a su madre,
se le extinguirá su lámpara en medio de tinieblas.
20 מקלל אביו ואמו ידעך נרו באישון חשך
21 Herencia adquirida al principio con presteza,
ne será a la postre bendecida.
21 נחלה מבחלת בראשנה ואחריתה לא תברך
22 No digas: «Voy a devolver el mal»;
confía en Yahveh, que te salvará.
22 אל תאמר אשלמה רע קוה ליהוה וישע לך
23 Tener dos pesas lo abomina Yahveh;
tener balanzas falsas no está bien.
23 תועבת יהוה אבן ואבן ומאזני מרמה לא טוב
24 De Yahveh dependen los pasos del hombre:
¿cómo puede el hombre comprender su camino?
24 מיהוה מצעדי גבר ואדם מה יבין דרכו
25 Lazo es para el hombre pronunciar a la ligera: «¡Sagrado!»
y después de haber hecho el voto reflexionar.
25 מוקש אדם ילע קדש ואחר נדרים לבקר
26 Un rey sabio aventa a los malos
y hace pasar su rueda sobre ellos.
26 מזרה רשעים מלך חכם וישב עליהם אופן
27 Lámpara de Yahveh es el hálito del hombre
que explora hasta el fondo de su ser.
27 נר יהוה נשמת אדם חפש כל חדרי בטן
28 Bondad y lealtad custodian al rey,
fundamenta su trono en la bondad.
28 חסד ואמת יצרו מלך וסעד בחסד כסאו
29 El vigor es la belleza de los jóvenes,
las canas el ornato de los viejos.
29 תפארת בחורים כחם והדר זקנים שיבה
30 Las cicatrices de las heridas son remedio contra el mal,
los golpes curan hasta el fondo de las entrañas.
30 חברות פצע תמריק ברע ומכות חדרי בטן