Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Salmos 86


font
BIBLIADOUAI-RHEIMS
1 Oración. De David.
Tiende tu oído, Yahveh, respóndeme,
que soy desventurado y pobre,
1 A prayer for David himself. Incline thy ear, O Lord, and hear me: for I am needy and poor.
2 guarda mi alma, porque yo te amo,
salva a tu siervo que confía en ti.
Tú eres mi Dios,
2 Preserve my soul, for I am holy: save thy servant, O my God, that trusteth in thee.
3 tenme piedad, Señor,
pues a ti clamo todo el día;
3 Have mercy on me, O Lord, for I have cried to thee all the day.
4 recrea el alma de tu siervo,
cuando hacia ti, Señor, levanto mi alma.
4 Give joy to the soul of thy servant, for to thee, O Lord, I have lifted up my soul.
5 Pues tú eres, Señor, bueno, indulgente,
rico en amor para todos los que te invocan;
5 For thou, O Lord, art sweet and mild: and plenteous in mercy to all that call upon thee.
6 Yahveh, presta oído a mi plegaria,
atiende a la voz de mis súplicas.
6 Give ear, O Lord, to my prayer: and attend to the voice of my petition.
7 En el día de mi angustia yo te invoco,
pues tú me has de responder;
7 I have called upon thee in the day of my trouble: because thou hast heard me.
8 entre los dioses, ninguno como tú, Señor,
ni obras como las tuyas.
8 There is none among the gods like unto thee, O Lord: and there is none according to thy works.
9 Vendrán todas las naciones a postrarse ante ti,
y a dar, Señor, gloria a tu nombre;
9 All the nations thou hast made shall come and adore before thee, O Lord: and they shall glorify thy name.
10 pues tú eres grande y obras maravillas,
tú, Dios, y sólo tú.
10 For thou art great and dost wonderful things: thou art God alone.
11 Enséñame tus caminos Yahveh,
para que yo camine en tu verdad,
concentra mi corazón en el temor de tu nombre.
11 Conduct me, O Lord, in thy way, and I will walk in thy truth: let my heart rejoice that it may fear thy name.
12 Gracias te doy de todo corazón, Señor Dios mío,
daré gloria a tu nombre por siempre,
12 I will praise thee, O Lord my God: with my whole heart, and I will glorify thy name for ever:
13 pues grande es tu amor para conmigo,
tú has librado mi alma del fondo del seol.
13 For thy mercy is great towards me: and thou hast delivered my soul out of the lower hell.
14 Oh Dios, los orgullosos se han alzado contra mí,
una turba de violentos anda buscando mi alma,
y no te tienen a ti delante de sus ojos.
14 O God, the wicked are risen up against me, and the assembly of the mighty have sought my soul: and they have not set thee before their eyes.
15 Mas tú, Señor, Dios clemente y compasivo,
tardo a la cólera, lleno de amor y de verdad,
15 And thou, O Lord, art a God of compassion, and merciful, patient, and of much mercy, and true.
16 ¡vuélvete a mí, tenme compasión!
Da tu fuerza a tu siervo,
salva al hijo de tu sierva.
16 O look upon me, and have mercy on me: give thy command to thy servant, and save the son of thy handmaid.
17 Haz conmigo un signo de bondad:
Que los que me odian vean, avergonzados,
que tú, Yahveh, me ayudas y consuelas.
17 Shew me a token for good: that they who hate me may see, and be confounded, because thou, O Lord, hast helped me and hast comforted me.