Salmos 62
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Del maestro de coro... Yedutún. Salmo. De David. | 1 [For the choirmaster . . . Jeduthun Psalm Of David] In God alone there is rest for my soul, from himcomes my safety; |
2 En Dios sólo el descanso de mi alma, de él viene mi salvación; | 2 he alone is my rock, my safety, my stronghold so that I stand unshaken. |
3 sólo él mi roca, mi salvación, mi ciudadela, no he de vacilar. | 3 How much longer wil you set on a victim, al together, intent on murder, like a rampart already leaningover, a wall already damaged? |
4 ¿Hasta cuándo atacaréis a un solo hombre, le abatiréis, vosotros todos, como a una muralla que se vence, como a pared que se desploma? | 4 Trickery is their only plan, deception their only pleasure, with lies on their lips they pronounce ablessing, with a curse in their hearts.Pause |
5 Doblez sólo proyectan, su placer es seducir; con mentira en la boca, bendicen, y por dentro maldicen. Pausa. | 5 Rest in God alone, my soul! He is the source of my hope. |
6 En Dios sólo descansa, oh alma mía, de él viene mi esperanza; | 6 He alone is my rock, my safety, my stronghold, so that I stand unwavering. |
7 sólo él mi roca, mi salvación, mi ciudadela, no he de vacilar; | 7 In God is my safety and my glory, the rock of my strength. In God is my refuge; |
8 en Dios mi salvación y mi gloria, la roca de mi fuerza. En Dios mi refugio; | 8 trust in him, you people, at al times. Pour out your hearts to him, God is a refuge for us.Pause |
9 confiad en él, oh pueblo, en todo tiempo; derramad ante él vuestro corazón, ¡Dios es nuestro refugio! Pausa. | 9 Ordinary people are a mere puff of wind, important people a delusion; set both on the scales together,and they are lighter than a puff of wind. |
10 Un soplo solamente los hijos de Adán, los hijos de hombre, una mentira; si subieran a la balanza serían menos que un soplo todos juntos. | 10 Put no trust in extortion, no empty hopes in robbery; however much wealth may multiply, do not setyour heart on it. |
11 No os fiéis de la opresión, no os ilusionéis con la rapiña; a las riquezas, cuando aumenten, no apeguéis el corazón. | 11 Once God has spoken, twice have I heard this: Strength belongs to God, |
12 Dios ha hablado una vez, dos veces, lo he oído: Que de Dios es la fuerza, | 12 to you, Lord, faithful love; and you repay everyone as their deeds deserve. |
13 tuyo, Señor, el amor; y: Que tú al hombre pagas con arreglo a sus obras. |