SCRUTATIO

Viernes, 28 Noviembre 2025 - Beata Vergine della Medaglia Miracolosa ( Letture di oggi)

Salmos 6


font
BIBLIABiblia Tysiąclecia
1 Del maestro de coro. Para instrumentos de cuerda. En octava.
Salmo. De David.
1 Kierownikowi chóru. Na instrumenty strunowe. Na oktawę. Psalm. Dawidowy.
2 Yahveh, no me corrijas en tu cólera,
en tu furor no me castigues.
2 Nie karć mnie, Panie, w swym gniewie i nie karz w swej zapalczywości.
3 Tenme piedad, Yahveh, que estoy sin fuerzas,
sáname, Yahveh, que mis huesos están desmoronados,
3 Zmiłuj się nade mną, Panie, bom słaby; ulecz mnie, Panie, bo kości moje strwożone
4 desmoronada totalmente mi alma,
y tú, Yahveh, ¿hasta cuándo?
4 i duszę moją ogarnia wielka trwoga; lecz Ty, o Panie, jakże długo jeszcze ... ?
5 Vuélvete, Yahveh, recobra mi alma,
sálvame, por tu amor.
5 Zwróć się, o Panie, ocal moją duszę, wybaw mnie przez Twoje miłosierdzie,
6 Porque, en la muerte, nadie de ti se acuerda;
en el seol, ¿quién te puede alabar?
6 bo nikt po śmierci nie wspomni o Tobie: któż Cię wychwala w Szeolu?
7 Estoy extenuado de gemir,
baño mi lecho cada noche,
inundo de lágrimas mi cama;
7 Zmęczyłem się moim jękiem, płaczem obmywam co noc moje łoże, posłanie moje skrapiam łzami.
8 mi ojo está corroído por el tedio,
ha envejecido entre opresores.
8 Od smutku oko moje mgłą zachodzi, starzeję się z powodu wszystkich mych wrogów.
9 Apartaos de mí todos los malvados,
pues Yahveh ha oído la voz de mis sollozos.
9 Odstąpcie ode mnie wszyscy, którzy zło czynicie, bo Pan usłyszał głos mojego płaczu;
10 Yahveh ha oído mi súplica,
Yahveh acoge mi oración.
10 Pan usłyszał moje błaganie, Pan przyjął moją modlitwę.
11 ¡Todos mis enemigos, confusos, aterrados,
retrocedan, súbitamente confundidos!
11 Niech się wszyscy moi wrogowie zawstydzą i bardzo zatrwożą, niech odstąpią i niech się zawstydzą!