Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Salmos 6


font
BIBLIABIBBIA RICCIOTTI
1 Del maestro de coro. Para instrumentos de cuerda. En octava.
Salmo. De David.
1 - Al corifeo: su strumenti a corda. Salmo di David. Per l'ottava (?)
2 Yahveh, no me corrijas en tu cólera,
en tu furor no me castigues.
2 Signore, nel tuo furore non mi castigare, nell'ira tua non mi punire!
3 Tenme piedad, Yahveh, que estoy sin fuerzas,
sáname, Yahveh, que mis huesos están desmoronados,
3 Pietà di me, Signore, perché sono infermo; risanami, Signore, perché sconquassate son le mie ossa.
4 desmoronada totalmente mi alma,
y tú, Yahveh, ¿hasta cuándo?
4 E l'anima mia è grandemente sconvolta. Ma tu, Signore, fino a quando... ?
5 Vuélvete, Yahveh, recobra mi alma,
sálvame, por tu amor.
5 Volgiti, o Signore, e liberami, salvami per la tua misericordia.
6 Porque, en la muerte, nadie de ti se acuerda;
en el seol, ¿quién te puede alabar?
6 Perché non v'è nella morte chi si ricordi di te, e negli Inferi chi ti renda lode?
7 Estoy extenuado de gemir,
baño mi lecho cada noche,
inundo de lágrimas mi cama;
7 Sfinito io sono a cagion del mio genere; bagno [di pianto] ogni notte il mio letto, di lagrime inondo il mio giaciglio;
8 mi ojo está corroído por el tedio,
ha envejecido entre opresores.
8 è turbato per la passione il mio occhio, mi son fatto vecchio fra tanti miei nemici.
9 Apartaos de mí todos los malvados,
pues Yahveh ha oído la voz de mis sollozos.
9 Via da me, voi tutti operatori d'iniquità! Perchè ha udito il Signore la voce del mio pianto,
10 Yahveh ha oído mi súplica,
Yahveh acoge mi oración.
10 ha udito il Signore la mia supplica, il Signore ha accolto la mia preghiera.
11 ¡Todos mis enemigos, confusos, aterrados,
retrocedan, súbitamente confundidos!
11 Sian scornati e grandemente atterriti i miei nemici, sian volti in fuga e scornati tutt'a un tratto.