Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Salmos 6


font
BIBLIACATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Del maestro de coro. Para instrumentos de cuerda. En octava.
Salmo. De David.
1 In parts according to verses. A Psalm of David. For the octave.
2 Yahveh, no me corrijas en tu cólera,
en tu furor no me castigues.
2 O Lord, do not rebuke me in your fury, nor chastise me in your anger.
3 Tenme piedad, Yahveh, que estoy sin fuerzas,
sáname, Yahveh, que mis huesos están desmoronados,
3 Have mercy on me, Lord, for I am weak. Heal me, Lord, for my bones have become disturbed,
4 desmoronada totalmente mi alma,
y tú, Yahveh, ¿hasta cuándo?
4 and my soul has been very troubled. But as for you, Lord, when?
5 Vuélvete, Yahveh, recobra mi alma,
sálvame, por tu amor.
5 Turn to me, Lord, and rescue my soul. Save me because of your mercy.
6 Porque, en la muerte, nadie de ti se acuerda;
en el seol, ¿quién te puede alabar?
6 For there is no one in death who would be mindful of you. And who will confess to you in Hell?
7 Estoy extenuado de gemir,
baño mi lecho cada noche,
inundo de lágrimas mi cama;
7 I have labored in my groaning. Every night, with my tears, I will wash my bed and drench my blanket.
8 mi ojo está corroído por el tedio,
ha envejecido entre opresores.
8 My eye has been troubled by rage. I have grown old among all my enemies.
9 Apartaos de mí todos los malvados,
pues Yahveh ha oído la voz de mis sollozos.
9 Scatter before me, all you who work iniquity, for the Lord has heard the voice of my weeping.
10 Yahveh ha oído mi súplica,
Yahveh acoge mi oración.
10 The Lord has heard my supplication. The Lord has accepted my prayer.
11 ¡Todos mis enemigos, confusos, aterrados,
retrocedan, súbitamente confundidos!
11 Let all my enemies be ashamed and together be greatly troubled. May they be converted and become ashamed very quickly.