Salmos 6
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 Del maestro de coro. Para instrumentos de cuerda. En octava. Salmo. De David. | 1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Em oitava. Salmo de Davi. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis. |
2 Yahveh, no me corrijas en tu cólera, en tu furor no me castigues. | 2 Tende piedade de mim, Senhor, porque desfaleço; sarai-me, pois sinto abalados os meus ossos. |
3 Tenme piedad, Yahveh, que estoy sin fuerzas, sáname, Yahveh, que mis huesos están desmoronados, | 3 Minha alma está muito perturbada; vós, porém, Senhor, até quando?... |
4 desmoronada totalmente mi alma, y tú, Yahveh, ¿hasta cuándo? | 4 Voltai, Senhor, livrai minha alma; salvai-me, pela vossa bondade. |
5 Vuélvete, Yahveh, recobra mi alma, sálvame, por tu amor. | 5 Porque no seio da morte não há quem de vós se lembre; quem vos glorificará na habitação dos mortos? |
6 Porque, en la muerte, nadie de ti se acuerda; en el seol, ¿quién te puede alabar? | 6 Eu me esgoto gemendo; todas as noites banho de pranto minha cama, com lágrimas inundo o meu leito. |
7 Estoy extenuado de gemir, baño mi lecho cada noche, inundo de lágrimas mi cama; | 7 De amargura meus olhos se turvam, esmorecem por causa dos que me oprimem. |
8 mi ojo está corroído por el tedio, ha envejecido entre opresores. | 8 Apartai-vos de mim, vós todos que praticais o mal, porque o Senhor atendeu às minhas lágrimas. |
9 Apartaos de mí todos los malvados, pues Yahveh ha oído la voz de mis sollozos. | 9 O Senhor escutou a minha oração, o Senhor acolheu a minha súplica. |
10 Yahveh ha oído mi súplica, Yahveh acoge mi oración. | 10 Que todos os meus inimigos sejam envergonhados e aterrados; recuem imediatamente, cobertos de confusão! |
11 ¡Todos mis enemigos, confusos, aterrados, retrocedan, súbitamente confundidos! |