Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmos 26


font
BIBLIALXX
1 De David.
Hazme justicia, Yahveh,
pues yo camino en mi entereza,
me apoyo en Yahveh y no vacilo.
1 του δαυιδ προ του χρισθηναι κυριος φωτισμος μου και σωτηρ μου τινα φοβηθησομαι κυριος υπερασπιστης της ζωης μου απο τινος δειλιασω
2 Escrútame, Yahveh, ponme a prueba,
pasa al crisol mi conciencia y mi corazón;
2 εν τω εγγιζειν επ' εμε κακουντας του φαγειν τας σαρκας μου οι θλιβοντες με και οι εχθροι μου αυτοι ησθενησαν και επεσαν
3 está tu amor delante de mis ojos,
y en tu verdad camino.
3 εαν παραταξηται επ' εμε παρεμβολη ου φοβηθησεται η καρδια μου εαν επαναστη επ' εμε πολεμος εν ταυτη εγω ελπιζω
4 No voy a sentarme con los falsos,
no ando con hipócritas;
4 μιαν ητησαμην παρα κυριου ταυτην εκζητησω του κατοικειν με εν οικω κυριου πασας τας ημερας της ζωης μου του θεωρειν με την τερπνοτητα του κυριου και επισκεπτεσθαι τον ναον αυτου
5 odio la asamblea de malhechores,
y al lado de los impíos no me siento.
5 οτι εκρυψεν με εν σκηνη εν ημερα κακων μου εσκεπασεν με εν αποκρυφω της σκηνης αυτου εν πετρα υψωσεν με
6 Mis manos lavo en la inocencia
y ando en torno a tu altar, Yahveh,
6 και νυν ιδου υψωσεν την κεφαλην μου επ' εχθρους μου εκυκλωσα και εθυσα εν τη σκηνη αυτου θυσιαν αλαλαγμου ασομαι και ψαλω τω κυριω
7 haciendo resonar la acción de gracias,
todas tus maravillas pregonando;
7 εισακουσον κυριε της φωνης μου ης εκεκραξα ελεησον με και εισακουσον μου
8 amo, Yahveh, la belleza de tu Casa,
el lugar de asiento de tu gloria.
8 σοι ειπεν η καρδια μου εζητησεν το προσωπον μου το προσωπον σου κυριε ζητησω
9 No juntes mi alma con los pecadores,
ni mi vida con los hombres sanguinarios,
9 μη αποστρεψης το προσωπον σου απ' εμου μη εκκλινης εν οργη απο του δουλου σου βοηθος μου γενου μη αποσκορακισης με και μη εγκαταλιπης με ο θεος ο σωτηρ μου
10 que tienen en sus manos la infamia,
y su diestra repleta de soborno.
10 οτι ο πατηρ μου και η μητηρ μου εγκατελιπον με ο δε κυριος προσελαβετο με
11 Yo, en cambio, camino en mi entereza;
rescátame, ten piedad de mí;
11 νομοθετησον με κυριε τη οδω σου και οδηγησον με εν τριβω ευθεια ενεκα των εχθρων μου
12 mi pie está firme en suelo llano;
a ti, Yahveh, bendeciré en las asambleas.
12 μη παραδως με εις ψυχας θλιβοντων με οτι επανεστησαν μοι μαρτυρες αδικοι και εψευσατο η αδικια εαυτη
13 πιστευω του ιδειν τα αγαθα κυριου εν γη ζωντων
14 υπομεινον τον κυριον ανδριζου και κραταιουσθω η καρδια σου και υπομεινον τον κυριον