Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmos 26


font
BIBLIAJERUSALEM
1 De David.
Hazme justicia, Yahveh,
pues yo camino en mi entereza,
me apoyo en Yahveh y no vacilo.
1 De David. Justice pour moi, Yahvé, moi j'ai marché en mon intégrité, je m'appuie sur Yahvé et nedévie pas.
2 Escrútame, Yahveh, ponme a prueba,
pasa al crisol mi conciencia y mi corazón;
2 Scrute-moi, Yahvé, éprouve-moi, passe au feu mes reins et mon coeur:
3 está tu amor delante de mis ojos,
y en tu verdad camino.
3 j'ai devant les yeux ton amour et je marche en ta vérité.
4 No voy a sentarme con los falsos,
no ando con hipócritas;
4 Je n'ai pas été m'asseoir avec le fourbe, chez l'hypocrite je ne veux entrer;
5 odio la asamblea de malhechores,
y al lado de los impíos no me siento.
5 j'ai détesté le parti des méchants, avec l'impie je ne veux m'asseoir.
6 Mis manos lavo en la inocencia
y ando en torno a tu altar, Yahveh,
6 Je lave mes mains en l'innocence et tourne autour de ton autel, Yahvé,
7 haciendo resonar la acción de gracias,
todas tus maravillas pregonando;
7 faisant retentir l'action de grâces, énonçant toutes tes merveilles;
8 amo, Yahveh, la belleza de tu Casa,
el lugar de asiento de tu gloria.
8 Yahvé, j'aime la beauté de ta maison et le lieu du séjour de ta gloire.
9 No juntes mi alma con los pecadores,
ni mi vida con los hombres sanguinarios,
9 Ne joins pas mon âme aux égarés ni ma vie aux hommes de sang;
10 que tienen en sus manos la infamia,
y su diestra repleta de soborno.
10 ils ont dans les mains l'infamie, leur droite est pleine de profits.
11 Yo, en cambio, camino en mi entereza;
rescátame, ten piedad de mí;
11 Pour moi je veux marcher en mon intégrité, rachète-moi, pitié pour moi;
12 mi pie está firme en suelo llano;
a ti, Yahveh, bendeciré en las asambleas.
12 mon pied se tient en droit chemin, je te bénis, Yahvé, dans les assemblées.