Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Job 35


font
BIBLIAKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Elihú reanudó su discurso y dijo:1 És újra megszólalt Eliú, és ezt mondta:
2 ¿Crees que eso es juicioso, piensas ser más justo que Dios,2 »Vajon helyesnek látszik-e neked felfogásod, hogy mondod: ‘Inkább nekem van igazam, mint Istennek!’
3 cuando dices: «¿Qué te importa a ti, o de qué me sirve a mí no haber pecado»?3 Mert kérdezed: ‘Nem tetszik-e neked az, ami igaz?’ vagy: ‘Mi hasznod abból, ha vétkezem?’
4 Yo te daré respuesta, y contigo a tus amigos.4 Megfelelek tehát szavaidra és veled együtt barátaidnak:
5 ¡Mira a los cielos y ve, observa cómo las nubes son mas altas que tú!5 – Tekints az égre és nézd, szemléld a mennyet, amely magasan van fölötted!
6 Si pecas, ¿qué le causas?, si se multiplican tus ofensas, ¿qué le haces?6 Ha vétkezel, mit ártasz Neki? Ha számosak bűneid, mit teszel ezzel Neki?
7 ¿Qué le das, si eres justo, o qué recibe él de tu mano?7 Ha igaz vagy, mit adsz Neki, és mit vesz ő kezedből?
8 A un hombre igual que tú afecta tu maldad, a un hijo de hombre tu justicia.8 Bűnöd a magadfajta embernek a kára, és igazvoltod neked, ember fiának a haszna.
9 Bajo la carga de la opresión se gime, se grita bajo el brazo de los grandes,9 Kiáltanak az elnyomók sokasága miatt, és keseregnek a zsarnokok erős karja miatt.
10 mas nadie dice: «¿Dónde está Dios, mi hacedor, el que hace resonar los cantares en la noche,10 De nem kérdik: ‘Hol van Isten, az alkotónk, aki dalokat ad éjjel,
11 el que nos hace más hábiles que las bestias de la tierra, más sabios que los pájaros del cielo?»11 aki többre tanított minket, mint a mező barmait, aki bölcsebbé tett minket az ég madarainál?’
12 Entonces se grita, sin que responda él, a causa del orgullo de los malos.12 Nem hallgat ő rájuk, bárhogy kiáltanak akkor, a gonoszok hivalkodása miatt.
13 Seguro, la falsedad Dios no la escucha, Sadday no le presta atención.13 De nem igaz, hogy Isten nem hall, hogy a Mindenható nem tekint oda!
14 Mucho menos, el decir que no le adviertes, que un proceso está ante él y que le esperas;14 Mondd bár, hogy nem veszi észre, az ítélet nála már megvan, csak meg kell őt várnod.
15 o también que su cólera no castiga nada, y que ignora la rebelión del hombre.15 Most pedig, mert haragját nem engedi szabadjára, s a bűnt nem bosszulja meg nagyon,
16 Job, pues, abre en vano su boca, multiplica a lo tonto las palabras.16 Jób is hiába tátja ki száját, és értelem nélkül szaporítja a szót.«