Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Job 35


font
BIBLIAGREEK BIBLE
1 Elihú reanudó su discurso y dijo:1 Και επανελαβεν ο Ελιου και ειπε?
2 ¿Crees que eso es juicioso, piensas ser más justo que Dios,2 Στοχαζεσαι οτι ειναι ορθον τουτο, το οποιον ειπας, Ειμαι δικαιοτερος του Θεου;
3 cuando dices: «¿Qué te importa a ti, o de qué me sirve a mí no haber pecado»?3 Διοτι ειπας, Τις ωφελεια θελει εισθαι εις σε; Τι κερδος θελω λαβει εκ τουτου μαλλον παρα εκ της αμαρτιας μου;
4 Yo te daré respuesta, y contigo a tus amigos.4 Εγω θελω αποκριθη προς σε και προς τους φιλους σου μετα σου.
5 ¡Mira a los cielos y ve, observa cómo las nubes son mas altas que tú!5 Αναβλεψον εις τους ουρανους και ιδε? και θεωρησον τα νεφη, ποσον υψηλοτερα σου ειναι.
6 Si pecas, ¿qué le causas?, si se multiplican tus ofensas, ¿qué le haces?6 Εαν αμαρτανης, τι πραττεις κατ' αυτου; η αν αι παραβασεις σου πολλαπλασιασθωσι, τι κατορθονεις κατ' αυτου;
7 ¿Qué le das, si eres justo, o qué recibe él de tu mano?7 Εαν ησαι δικαιος, τι θελεις δωσει εις αυτον; η τι θελει λαβει εκ της χειρος σου;
8 A un hombre igual que tú afecta tu maldad, a un hijo de hombre tu justicia.8 Η ασεβεια σου δυναται να βλαψη ανθρωπον ως σε? και η δικαιοσυνη σου δυναται να ωφεληση υιον ανθρωπου.
9 Bajo la carga de la opresión se gime, se grita bajo el brazo de los grandes,9 Εκ του πληθους των καταθλιβοντων καταβοωσι? κραυγαζουσιν ενεκεν του βραχιονος των ισχυρων?
10 mas nadie dice: «¿Dónde está Dios, mi hacedor, el que hace resonar los cantares en la noche,10 Αλλ' ουδεις λεγει, που ειναι ο Θεος ο Ποιητης μου, οστις διδει ασματα εις την νυκτα,
11 el que nos hace más hábiles que las bestias de la tierra, más sabios que los pájaros del cielo?»11 Οστις συνετιζει ημας υπερ τα κτηνη της γης, και σοφιζει ημας υπερ τα πετεινα του ουρανου;
12 Entonces se grita, sin que responda él, a causa del orgullo de los malos.12 Εκει βοωσι δια την υπερηφανιαν των πονηρων, δεν θελει ομως αποκριθη.
13 Seguro, la falsedad Dios no la escucha, Sadday no le presta atención.13 Ο Θεος βεβαιως δεν θελει εισακουσει της ματαιολογιας, ουδε θελει επιβλεψει ο Παντοδυναμος εις αυτην?
14 Mucho menos, el decir que no le adviertes, que un proceso está ante él y que le esperas;14 ποσον ολιγωτερον οταν συ λεγης, οτι δεν θελεις ιδει αυτον? η κρισις ομως ειναι ενωπιον αυτου? οθεν εχε το θαρρος σου επ' αυτον.
15 o también que su cólera no castiga nada, y que ignora la rebelión del hombre.15 Αλλα τωρα, επειδη δεν επεσκεφθη εν τω θυμω αυτου και δεν παρετηρησε μετα μεγαλης αυστηροτητος,
16 Job, pues, abre en vano su boca, multiplica a lo tonto las palabras.16 δια τουτο ο Ιωβ ανοιγει το στομα αυτου ματαιως? επισωρευει λογους εν αγνωσια.