Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalmen 110


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 [Ein Psalm Davids.] So spricht der Herr zu meinem Herrn:
Setze dich mir zur Rechten
und ich lege dir deine Feinde als Schemel unter die Füße.
1 De David. Salmo.

Dijo el Señor a mi Señor:

«Siéntate a mi derecha,

mientras yo pongo a tus enemigos

como estrado de tus pies».

2 Vom Zion strecke der Herr das Zepter deiner Macht aus:
«Herrsche inmitten deiner Feinde!»
2 El Señor extenderá el poder de tu cetro:

«¡Domina desde Sión, en medio de tus enemigos!».

3 Dein ist die Herrschaft am Tage deiner Macht
(wenn du erscheinst) in heiligem Schmuck; ich habe dich gezeugt noch vor dem Morgenstern,
wie den Tau in der Frühe.
3 «Tú eres príncipe desde tu nacimiento,

con esplendor de santidad;

yo mismo te engendré como rocío,

desde el seno de la aurora».

4 Der Herr hat geschworen und nie wird's ihn reuen:
«Du bist Priester auf ewig nach der Ordnung Melchisedeks.»
4 El Señor lo ha jurado y no se retractará:

«Tú eres sacerdote para siempre,

a la manera de Melquisedec».

5 Der Herr steht dir zur Seite;
er zerschmettert Könige am Tage seines Zornes.
5 A tu derecha, Señor, él derrotará a los reyes,

en el día de su enojo;

6 Er hält Gericht unter den Völkern, er häuft die Toten,
die Häupter zerschmettert er weithin auf Erden.
6 juzgará a las naciones, amontonará cadáveres

y aplastará cabezas por toda la tierra.

7 Er trinkt aus dem Bach am Weg;
so kann er (von neuem) das Haupt erheben.
7 En el camino beberá del torrente,

por eso erguirá su cabeza.