Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalmen 110


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELBIBLIA
1 [Ein Psalm Davids.] So spricht der Herr zu meinem Herrn:
Setze dich mir zur Rechten
und ich lege dir deine Feinde als Schemel unter die Füße.
1 De David. Salmo.
Oráculo de Yahveh a mi Señor: Siéntate a mi diestra,
hasta que yo haga de tus enemigos el estrado de tus
pies.
2 Vom Zion strecke der Herr das Zepter deiner Macht aus:
«Herrsche inmitten deiner Feinde!»
2 El cetro de tu poder lo extenderá Yahveh desde Sión:
¡domina en medio de tus enemigos!
3 Dein ist die Herrschaft am Tage deiner Macht
(wenn du erscheinst) in heiligem Schmuck; ich habe dich gezeugt noch vor dem Morgenstern,
wie den Tau in der Frühe.
3 Para ti el principado el día de tu nacimiento,
en esplendor sagrado desde el seno, desde la aurora de
tu juventud.
4 Der Herr hat geschworen und nie wird's ihn reuen:
«Du bist Priester auf ewig nach der Ordnung Melchisedeks.»
4 Lo ha jurado Yahveh y no ha de retractarse:
«Tú eres por siempre sacerdote, según el orden de
Melquisedec».
5 Der Herr steht dir zur Seite;
er zerschmettert Könige am Tage seines Zornes.
5 A tu diestra, Señor,
él quebranta a los reyes el día de su cólera;
6 Er hält Gericht unter den Völkern, er häuft die Toten,
die Häupter zerschmettert er weithin auf Erden.
6 sentencia a las naciones, amontona cadáveres,
cabezas quebranta sobre la ancha tierra.
7 Er trinkt aus dem Bach am Weg;
so kann er (von neuem) das Haupt erheben.
7 En el camino bebe del torrente,
por eso levanta la cabeza.