Ijob 18
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142
Gen
Ex
Lev
Num
Dtn
Jos
Ri
Rut
1Sam
2Sam
1Kön
2Kön
1Chr
2Chr
Esra
Neh
Tob
Jdt
Est
1Makk
2Makk
Ijob
Ps
Spr
Koh
Hld
Weish
Sir
Jes
Jer
Klgl
Bar
Ez
Dan
Hos
Joel
Am
Obd
Jona
Mi
Nah
Hab
Zef
Hag
Sach
Mal
Mt
Mk
Lk
Joh
Apg
Röm
1Kor
2Kor
Gal
Eph
Phil
Kol
1Thess
2Thess
1Tim
2Tim
Tit
Phlm
Hebr
Jak
1Petr
2Petr
1Joh
2Joh
3Joh
Jud
Offb
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL | DIODATI |
---|---|
1 Da antwortete Bildad von Schuach und sprach: | 1 E BILDAD Suhita rispose, e disse: |
2 Wann endlich macht ihr Schluss mit den Reden? Nehmt Einsicht an, dann reden wir. | 2 Fino a quando non metterete fine a’ ragionamenti? Intendete prima, e poi parleremo insieme. |
3 Warum sind wir wie Vieh geachtet, gelten als unrein in euren Augen? | 3 Perchè siamo noi riputati per bestie? E perchè ci avete voi a schifo? |
4 Du, der sich selbst zerfleischt in seinem Zorn, soll deinetwegen die Erde sich entvölkern, der Fels von seiner Stelle rücken? | 4 O tu, che laceri l’anima tua nel tuo cruccio, Sarà la terra abbandonata per cagion tua, E saranno le roccie trasportate dal luogo loro? |
5 Ja, der Frevler Licht erlischt, die Flamme seines Feuers strahlt nicht auf. | 5 Sì, la luce degli empi sarà spenta, E niuna favilla del fuoco loro rilucerà. |
6 Das Licht in seinem Zelte dunkelt, seine Leuchte über ihm erlischt. | 6 La luce sarà oscurata nel lor tabernacolo. E la lor lampana sarà spenta intorno a loro. |
7 Eng wird sein gewaltiger Schritt, sein eigner Plan bringt ihn zu Fall. | 7 I lor fieri passi saran ristretti, E il lor proprio consiglio li traboccherà abbasso; |
8 Denn mit seinen Füßen gerät er ins Netz und über Flechtwerk schreitet er dahin. | 8 Perciocchè essi si gitteranno nel laccio co’ piedi loro, E cammineranno sopra la rete. |
9 Das Klappnetz packt ihn an der Ferse, die Schlinge hält ihn fest. | 9 Il laccio prenderà loro il calcagno, Il ladrone farà loro forza e violenza. |
10 Versteckt am Boden liegt sein Fangstrick, die Falle für ihn auf dem Pfad. | 10 La fune sarà loro nascosta in terra, E la trappola in sul sentiero |
11 Ringsum ängstigen ihn Schrecken und scheuchen ihn auf Schritt und Tritt. | 11 Spaventi li conturberanno d’ogn’intorno, E li faranno fuggire in rotta. |
12 Hungrig nach ihm ist sein Unheil, das Verderben steht bereit zu seinem Sturz. | 12 La lor forza sarà affamata, E la calamità sarà loro apparecchiata allato. |
13 Es frisst die Glieder seines Leibes, seine Glieder frisst des Todes Erstgeborener. | 13 Il primogenito della morte divorerà le membra della lor pelle; Divorerà le membra loro. |
14 Ausgerissen wird aus seinem Zelt die Zuversicht, du treibst ihn fort zum König der Schrecken. | 14 La lor confidanza sarà divelta dal lor tabernacolo; E ciò li farà camminare al re degli spaventi. |
15 Ihm Fremdes wohnt in seinem Zelt, Schwefel wird auf seinen Hof gestreut. | 15 Abiteranno ne’ lor tabernacoli che non saranno più loro; Ei si spargerà del solfo in su le loro stanze. |
16 Von unten her verdorren seine Wurzeln, von oben welken seine Zweige. | 16 Disotto le lor radici si seccheranno, E disopra i lor rami saranno tagliati. |
17 Sein Andenken schwindet von der Erde, kein Name bleibt ihm weit und breit. | 17 La lor memoria perirà d’in su la terra, E non avranno nome alcuno sopra le piazze. |
18 Sie stoßen ihn vom Licht ins Dunkel und jagen ihn vom Erdkreis fort. | 18 Saranno spinti dalla luce nelle tenebre, E saranno cacciati fuor del mondo. |
19 Kein Spross, kein Stamm bleibt ihm in seinem Volk, am Ort seines Aufenthaltes keiner, der ihn überlebt. | 19 Non avranno figliuoli, nè nipoti fra il lor popolo, Nè alcuno che sopravviva loro nelle loro abitazioni. |
20 Über seinen Tag schaudern die im Westen, die im Osten packt das Grauen. | 20 La posterità stupirà del lor giorno, Come gli antenati ne avranno avuto orrore. |
21 Ja, so geht es mit der Wohnung des Frevlers, mit dem Ort des Menschen, der Gott nicht kennt. | 21 Certo tali saranno gli abitacoli de’ perversi, E tal sarà il luogo di coloro che non conoscono Iddio |