Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 23
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | NOVA VULGATA |
---|---|
1 כי תשב ללחום את מושל בין תבין את אשר לפניך | 1 Quando sederis, ut comedas cum principe, diligenter attende, quae apposita sunt ante faciem tuam, |
2 ושמת שכין בלעך אם בעל נפש אתה | 2 et statue cultrum in gutture tuo, si avidus es. |
3 אל תתאו למטעמותיו והוא לחם כזבים | 3 Ne desideres de cibis eius, quia est panis mendacii. |
4 אל תיגע להעשיר מבינתך חדל | 4 Noli laborare, ut diteris, sed in prudentia tua acquiesce. |
5 התעוף עיניך בו ואיננו כי עשה יעשה לו כנפים כנשר ועיף השמים | 5 Si erigas oculos tuos ad opes, iam non sunt; quia facient sibi pennas quasi aquilae et volabunt in caelum. |
6 אל תלחם את לחם רע עין ואל תתאו למטעמתיו | 6 Ne comedas cum homine invido et ne desideres cibos eius; |
7 כי כמו שער בנפשו כן הוא אכל ושתה יאמר לך ולבו בל עמך | 7 quoniam sicut aestimavit in animo suo, ita ipse est. “ Comede et bibe ” dicet tibi, et mens eius non est tecum. |
8 פתך אכלת תקיאנה ושחת דבריך הנעימים | 8 Buccellam, quam comederas, evomes et perdes pulchros sermones tuos. |
9 באזני כסיל אל תדבר כי יבוז לשכל מליך | 9 In auribus insipientium ne loquaris, quia despicient doctrinam eloquii tui. |
10 אל תסג גבול עולם ובשדי יתומים אל תבא | 10 Ne attingas terminos viduae et agrum pupillorum ne introeas: |
11 כי גאלם חזק הוא יריב את ריבם אתך | 11 redemptor enim illorum fortis est, et ipse iudicabit contra te causam illorum. |
12 הביאה למוסר לבך ואזנך לאמרי דעת | 12 Introduc ad doctrinam cor tuum et aures tuas ad verba scientiae. |
13 אל תמנע מנער מוסר כי תכנו בשבט לא ימות | 13 Noli subtrahere a puero disciplinam; si enim percusseris eum virga, non morietur: |
14 אתה בשבט תכנו ונפשו משאול תציל | 14 tu virga percuties eum et animam eius de inferno liberabis. |
15 בני אם חכם לבך ישמח לבי גם אני | 15 Fili mi, si sapiens fuerit cor tuum, gaudebit tecum et cor meum, |
16 ותעלזנה כליותי בדבר שפתיך מישרים | 16 et exsultabunt renes mei, cum locuta fuerint rectum labia tua. |
17 אל יקנא לבך בחטאים כי אם ביראת יהוה כל היום | 17 Non aemuletur cor tuum peccatores, sed in timore Domini esto tota die, |
18 כי אם יש אחרית ותקותך לא תכרת | 18 quia est tibi posteritas, et praestolatio tua non auferetur. |
19 שמע אתה בני וחכם ואשר בדרך לבך | 19 Audi, fili mi, et esto sapiens et dirige in via animum tuum. |
20 אל תהי בסבאי יין בזללי בשר למו | 20 Noli esse in conviviis potatorum nec in comissationibus carnis, |
21 כי סבא וזולל יורש וקרעים תלביש נומה | 21 quia vacantes potibus et comissatores consumentur, et vestietur pannis dormitatio. |
22 שמע לאביך זה ילדך ואל תבוז כי זקנה אמך | 22 Audi patrem tuum, qui genuit te, et ne contemnas, cum senuerit mater tua. |
23 אמת קנה ואל תמכר חכמה ומוסר ובינה | 23 Veritatem eme et noli vendere; sapientiam eme et doctrinam et intellegentiam. |
24 גול יגול אבי צדיק יולד חכם וישמח בו | 24 Exsultat gaudio pater iusti; qui sapientem genuit, laetabitur in eo; |
25 ישמח אביך ואמך ותגל יולדתך | 25 gaudeat pater tuus et mater tua, et exsultet, quae genuit te. |
26 תנה בני לבך לי ועיניך דרכי תרצנה | 26 Praebe, fili mi, cor tuum mihi, et oculi tui vias meas custodiant. |
27 כי שוחה עמקה זונה ובאר צרה נכריה | 27 Fovea enim profunda est meretrix, et puteus angustus aliena, |
28 אף היא כחתף תארב ובוגדים באדם תוסף | 28 nam insidiatur ipsa in via quasi latro et iniquos in hominibus addet. |
29 למי אוי למי אבוי למי מדונים למי שיח למי פצעים חנם למי חכללות עינים | 29 Cui “ Vae ”? Cui “ Eheu ”? Cui rixae? Cui querela? Cui sine causa vulnera? Cui suffusio oculorum? |
30 למאחרים על היין לבאים לחקר ממסך | 30 His, qui commorantur in vino et eunt, ut scrutentur mixtum. |
31 אל תרא יין כי יתאדם כי יתן בכיס עינו יתהלך במישרים | 31 Ne intuearis vinum, quando flavescit, cum splenduerit in calice color eius: ingreditur blande, |
32 אחריתו כנחש ישך וכצפעני יפרש | 32 sed in novissimo mordebit ut coluber et sicut regulus vulnerat. |
33 עיניך יראו זרות ולבך ידבר תהפכות | 33 Oculi tui videbunt extranea, et cor tuum loquetur perversa; |
34 והיית כשכב בלב ים וכשכב בראש חבל | 34 et eris sicut dormiens in medio mari et quasi sopitus ad malum navis: |
35 הכוני בל חליתי הלמוני בל ידעתי מתי אקיץ אוסיף אבקשנו עוד | 35 “ Verberaverunt me, sed non dolui, percusserunt me, et ego non sensi; quando evigilabo et rursus illud requiram? ”. |