1 I secondi a uscire a sorte furono i figliuoli di Simeon distinti nelle loro famiglie: e il loro retaggio | 1 La seconda parte sorteggiata toccò a Simeone, alla tribù dei figli di Simeone secondo i loro casati. La loro eredità è in mezzo a quella dei figli di Giuda. |
2 Fu nel mezzo della porzione di Giuda, (ed ebbero) Bersabee, e Sabee, e Molada, | 2 Ebbero nel loro territorio: Bersabea, Seba, Moladà, |
3 E Haser-sual, Bala, e Asem, | 3 Casar-Sual, Bala, Esem, |
4 Ed Eltholad, Bethul, e Harma, | 4 Eltolàd, Betul, Corma, |
5 E Siceleg, e Bethmarchaboth, e Hasersusa, | 5 Siklag, Bet-Marcabòt, Casar-Susa, |
6 E Beth-lebaoth, e Sarohem: tredici città co’ loro villaggi. | 6 Bet-Lebaòt e Saruchèn: tredici città e i loro villaggi; |
7 Ain, e Remmon, e Athar, e Asan: quattro città co' loro villaggi: | 7 En, Rimmon, Eter e Asan: quattro città e i loro villaggi; |
8 E tutti i castelli all'intorno di queste città fino a Balaath-Beer, Ramath, dalla parte di mezzodì. Questa è la porzione de' figliuoli di Simeon distinti nelle loro famiglie. | 8 tutti i villaggi che stanno intorno a queste città, fino a Baalàt-Beer, Ramat-Negheb. Questa è l’eredità della tribù dei figli di Simeone, secondo i loro casati. |
9 (La qual porzione) fu tolta dalla porzione, e dal retaggio di Giuda; perchè era troppo ampio: e per questo i figliuoli di Simeone ebbero la loro parte in mezzo alla porzione di Giuda. | 9 L’eredità dei figli di Simeone fu presa dalla parte dei figli di Giuda, perché la parte dei figli di Giuda era troppo grande per loro; perciò i figli di Simeone ebbero la loro eredità in mezzo all’eredità di quelli. @@
|
10 Uscirono in terzo luogo a sorte i figliuoli di Zabulon distinti nelle loro famiglie, e i confini del loro dominio andarono fino a Sarid. | 10 La terza parte sorteggiata toccò ai figli di Zàbulon, secondo i loro casati. Il confine del loro territorio si estendeva fino a Sarid. |
11 E salgono dal mare, e da Merala, e giungono a Debbaseth sino al torrente, che è dirimpetto a Jecona. | 11 Questo confine saliva a occidente verso Maralà e giungeva a Dabbeset e poi toccava il torrente che è di fronte a Iokneàm. |
12 E volgono da Zared verso levante a' confini di Ceseleththabor: e s'inoltrano a Dabereth, e si avanzano verso Japhie. | 12 Da Sarid girava a oriente, dove sorge il sole, sino al confine di Chislot-Tabor; poi continuava verso Daberàt e saliva a Iafìa. |
13 E di là passano sino alla regione orientale di Geth-hepher, e di Thacasin: e vanno a Remmon, Amthar, e Noa. | 13 Di là passava verso oriente, dove sorge il sole, per Gat-Chefer, per Et-Kasìn, usciva verso Rimmon, girando fino a Nea. |
14 E girano a settentrione verso Hanathon: e vanno a finire alla valle di Jephtahel | 14 Poi il confine piegava dal lato di settentrione verso Cannatòn e faceva capo alla valle d’Iftach-El. |
15 Ed a Cateth, e Naalol, e Semeron, e Jedala, e Bethlehem: dodici città co' loro villaggi | 15 Esso includeva inoltre Kattat, Naalàl, Simron, Idalà e Betlemme: dodici città e i loro villaggi. |
16 Questa è la porzione, queste le città co' loro villaggi, che toccarono in sorte alla tribù de' figliuoli di Zabulon distinti nelle loro famiglie. | 16 Questa fu l’eredità dei figli di Zàbulon, secondo i loro casati: queste città e i loro villaggi.
|
17 Uscì in quarto luogo a sorte la tribù d'Issachar distinta nelle sue famiglie: | 17 La quarta parte sorteggiata toccò a Ìssacar, ai figli d’Ìssacar, secondo i loro casati. |
18 Ed ebbe per sua porzione Jezrael, e Casaloth, e Sunem, | 18 Il loro territorio comprendeva: Izreèl, Chesullòt, Sunem, |
19 E Hapharaim, e Seon, e Anabarath, | 19 Cafaràim, Sion, Anacaràt, |
20 E Rabboth, e Cesion, e Abes, | 20 Rabbit, Kisiòn, Abes, |
21 E Rameth, e Engannim, e Enhadda, e Beth-pheses. | 21 Remet, En-Gannìm, En-Caddà e Bet-Passes. |
22 E i suoi confini arrivarono sino a Thabor, a Sehesima, e Bethsames: e finiscono al Giordano: sedici città co' loro villaggi. | 22 Poi il confine giungeva a Tabor, Sacasìm, Bet-Semes e faceva capo al Giordano: sedici città e i loro villaggi. |
23 Questa è la porzione, queste le città co' loro villaggi, che toccarono in sorte a' figliuoli d'Issachar distinti nelle loro famiglie. | 23 Questa fu l’eredità della tribù dei figli d’Ìssacar, secondo i loro casati: queste città e i loro villaggi.
|
24 Uscì in quinto luogo a sorte la tribù de' figliuoli di Aser distinti nelle loro famiglie: | 24 La quinta parte sorteggiata toccò ai figli di Aser, secondo i loro casati. |
25 E loro confini furono ad Halchath, e Chali, e Beten, e Axaph, | 25 Il loro territorio comprendeva: Chelkat, Calì, Beten, Acsaf, |
26 Elmelech, e Amaad, e Messal: e vanno fino al Carmelo del mare, e a Sihor, e a Labanath. | 26 Alammèlec, Amad, Misal. Il loro confine giungeva, verso occidente, al Carmelo e a Sicor-Libnat. |
27 E volgono a levante verso Beth-dagon: e passano fino a Zabulon, e alla valle di Jephtel verso tramontana, e fino a Bethemec, e Nehiel. E s'inoltra al lato sinistro di Cabul, | 27 Poi piegava dal lato dove sorge il sole verso Bet-Dagon, toccava Zàbulon e la valle di Iftach-El a settentrione, Bet-Emek e Neièl, e si prolungava verso Cabul a sinistra |
28 E ad Abran, e Rohob, e Hamon, e Cana, fino a Sidone la grande: | 28 e verso Ebron, Recob, Cammon e Kana fino a Sidone la Grande. |
29 E tornano verso Horma fino alla città fortissima di Tiro, e fino ad Hosa: e finiscono al mare nel territorio di Achziba: | 29 Poi il confine piegava verso Rama fino alla fortezza di Tiro, girava verso Cosa e faceva capo al mare, incluse Mecallèb, Aczib, |
30 E includono Amma, e Aphec, e Rohob: ventidue città coi loro villaggi. | 30 Acco, Afek e Recob: ventidue città e i loro villaggi. |
31 Questa è la porzione, e queste le città co’ loro villaggi, che toccarono a' figliuoli di Aser distinti nelle loro famiglie. | 31 Questa fu l’eredità della tribù dei figli di Aser, secondo i loro casati: queste città e i loro villaggi.
|
32 Uscirono a sorte in sesto luogo i figliuoli di Nephtali distinti nelle loro famiglie: | 32 La sesta parte sorteggiata toccò ai figli di Nèftali, secondo i loro casati. |
33 E i loro confini cominciavano da Eleph, e da Elon in Saananim, e Adami, che dicesi anche Neceb, e da Jebnael fino a Lecum; e vanno a finire al Giordano: | 33 Il loro confine si estendeva da Chelef e dalla Quercia di Saanannìm ad Adamì-Nekeb e Iabneèl fino a Lakkum e faceva capo al Giordano; |
34 E volgono da occidente verso Azanotthabor, e di là vanno verso Hucuca, e passano a Zabulon dalla parte di mezzodì, e in Aser da occidente, e verso Giuda da levante, | 34 poi il confine piegava a occidente verso Aznot-Tabor e di là continuava verso Cukok, giungeva a Zàbulon dal lato di mezzogiorno, ad Aser dal lato di ponente e a Giuda del Giordano dal lato di levante. |
35 Sue città fortissime, Assedim, Ser, ed Emath, e Reccath, e Cenereth, | 35 Le fortezze erano Siddìm, Ser, Cammat, Rakkat, Chinneret, |
36 E Edema, e Arama, Asor: | 36 Adamà, Rama, Asor, |
37 E Cedes, ed Edrai, Enhasor, | 37 Kedes, Edrei, En-Asor, |
38 E Jeron, e Magdalel, Horem, e Bethanath, e Bethsames: diciannove città co' loro villaggi. | 38 Iron, Migdal-El, Corem, Bet-Anat e Bet-Semes: diciannove città e i loro villaggi. |
39 Questa è la porzione, e queste le città co' loro villaggi possedute da' figliuoli di Nephtali distinti nelle loro famiglie. | 39 Questa fu l’eredità della tribù dei figli di Nèftali, secondo i loro casati: queste città e i loro villaggi.
|
40 Uscì a sorte in settimo luogo la tribù de’ figliuoli di Dan distinti nelle lor famiglie: | 40 La settima parte sorteggiata toccò alla tribù dei figli di Dan, secondo i loro casati. |
41 E dentro i confini della loro porzione fu Sara, ed Esthaol, e Hirsemes, cioè città del Sole, | 41 Il confine della loro eredità comprendeva Sorea, Estaòl, Ir-Semes, |
42 Selebin, e Ajalon, e Jethela, | 42 Saalabbìn, Àialon, Itla, |
43 Elon, e Themna, e Acron, | 43 Elon, Timna, Ekron, |
44 Elthece, Gebbethon, e Balaath, | 44 Eltekè, Ghibbetòn, Baalàt, |
45 E Jud, e Bane, e Barach, e Gethremmon: | 45 Ieud, Bene-Berak, Gat-Rimmon, |
46 E Mejarcon, e Arecon con quel tratto che guarda Joppe: | 46 Me-Iarkon e Rakkon con il territorio di fronte a Giaffa. |
47 E qui termina il loro confine. Ma i figliuoli di Dan si mossero, e assaltarono Lesem, e la presero: e tutto misero a fil di spada, e ne rimaser padroni, e vi abitarono, dandole il nome di Lesem-Dan dal nome di Dan loro padre. | 47 Ma il territorio dei figli di Dan si estese più lontano, perché i figli di Dan andarono a combattere contro Lesem; la presero e la passarono a fil di spada, ne presero possesso, vi si stabilirono e la chiamarono Dan, dal nome di Dan loro capostipite. |
48 Questa è la porzione, e queste le città co' loro villaggi possedute da' figliuoli di Dan distinti nelle loro famiglie. | 48 Questa fu l’eredità della tribù dei figli di Dan, secondo i loro casati: queste città e i loro villaggi.
|
49 E finita che fu di distribuirsi a sorte la terra a tutti, tribù per tribù, i figliuoli d'Israele diedero a Giosuè figliuolo di Nun la sua porzione tra di loro, | 49 Quando gli Israeliti ebbero finito di distribuire in eredità la terra secondo i suoi confini, diedero a Giosuè, figlio di Nun, una proprietà in mezzo a loro. |
50 Secondo l’ordine del Signore, la città ch'ei domandò, Thamnath-Saraa sul monte Ephraim; ed egli riedificò la città, e vi abitò. | 50 Secondo l’ordine del Signore, gli diedero la città che egli chiese: Timnat-Serach, sulle montagne di Èfraim. Egli costruì la città e vi stabilì la sua dimora. |
51 Queste sono le porzioni distribuite a sorte da Eleazaro sacerdote, e da Giosuè figliuolo di Nun, e da' principi delle famiglie, e delle tribù de' figliuoli d'Israele in Silo, dinanzi al Signore alla porta del tabernacolo del testimonio, e questa fu la divisione che fecero del paese. | 51 Tali sono le eredità che il sacerdote Eleàzaro, Giosuè, figlio di Nun, e i capifamiglia delle tribù degli Israeliti distribuirono a sorte a Silo, davanti al Signore, all’ingresso della tenda del convegno. Così portarono a termine la divisione della terra. |