Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Giosuè 19


font
BIBBIA MARTINIBIBLIA
1 I secondi a uscire a sorte furono i figliuoli di Simeon distinti nelle loro famiglie: e il loro retaggio1 La segunda suerte cayó a Simeón, a la tribu de los hijos de Simeón, por clanes: su heredad estaba en medio de la heredad de los hijos de Judá.
2 Fu nel mezzo della porzione di Giuda, (ed ebbero) Bersabee, e Sabee, e Molada,2 Les correspondió como heredad: Berseba, Semá, Moladá;
3 E Haser-sual, Bala, e Asem,3 Jasar Sual, Balá, Esem;
4 Ed Eltholad, Bethul, e Harma,4 Eltolad, Betul, Jormá;
5 E Siceleg, e Bethmarchaboth, e Hasersusa,5 Siquelag, Bet Hammarkabot; Jasar Susá;
6 E Beth-lebaoth, e Sarohem: tredici città co’ loro villaggi.6 Bet Lebaot y Sarujem: trece ciudades y sus aldeas;
7 Ain, e Remmon, e Athar, e Asan: quattro città co' loro villaggi:7 Ayín, Rimmón, Eter y Asán; cuatro ciudades y sus aldeas.
8 E tutti i castelli all'intorno di queste città fino a Balaath-Beer, Ramath, dalla parte di mezzodì. Questa è la porzione de' figliuoli di Simeon distinti nelle loro famiglie.8 Adémas todas las aldeas de los alrededores de estas ciudades hasta Baalat Beer, Ramá del Négueb. Esa fue la heredad de la tribu de los hijos de Simeón, por clanes.
9 (La qual porzione) fu tolta dalla porzione, e dal retaggio di Giuda; perchè era troppo ampio: e per questo i figliuoli di Simeone ebbero la loro parte in mezzo alla porzione di Giuda.9 La heredad de los hijos de Simeón se tomó de la porción de los hijos de Judá, porque la parte de los hijos de Judá era demasiado grande para ellos. Los hijos de Simeón recibieron, pues, su heredad en medio de la heredad de los hijos de Judá.
10 Uscirono in terzo luogo a sorte i figliuoli di Zabulon distinti nelle loro famiglie, e i confini del loro dominio andarono fino a Sarid.10 La tercera suerte tocó a los hijos de Zabulón, por clanes: el límite de su heredad se extendía hasta Sadud;
11 E salgono dal mare, e da Merala, e giungono a Debbaseth sino al torrente, che è dirimpetto a Jecona.11 su límite subía al occidente hacia Maraalá y tocaba en Dabbéset y luego en el torrente que hay frente a Yoqneam.
12 E volgono da Zared verso levante a' confini di Ceseleththabor: e s'inoltrano a Dabereth, e si avanzano verso Japhie.12 De Sadud volvía el límite hacia el este, hacia la salida del sol, hasta el límite de Kislot Tabor, seguía hacia Daberat y subía a Yafía.
13 E di là passano sino alla regione orientale di Geth-hepher, e di Thacasin: e vanno a Remmon, Amthar, e Noa.13 De allí pasaba hacia el este, al oriente, por Gat Jéfer y por Itta Casín, iba hacia Rimmón y volvía hacia Neá.
14 E girano a settentrione verso Hanathon: e vanno a finire alla valle di Jephtahel14 El límite volvía por el norte hacia Jannatón e iba a salir al valle de Yiftaj El.
15 Ed a Cateth, e Naalol, e Semeron, e Jedala, e Bethlehem: dodici città co' loro villaggi15 Además, Cattat, Nahalal, Simrón, Yiralá y Belén: doce ciudades con sus aldeas.
16 Questa è la porzione, queste le città co' loro villaggi, che toccarono in sorte alla tribù de' figliuoli di Zabulon distinti nelle loro famiglie.16 Esa fue la heredad de los hijos de Zabulón, por clanes: esas ciudades y sus aldeas.
17 Uscì in quarto luogo a sorte la tribù d'Issachar distinta nelle sue famiglie:17 La cuarta suerte tocó a Isacar, a los hijos de Isacar, por clanes.
18 Ed ebbe per sua porzione Jezrael, e Casaloth, e Sunem,18 Su territorio se extendía hasta Yizreel y comprendía Kesulot y Sunem;
19 E Hapharaim, e Seon, e Anabarath,19 Jafaráyim, Sión, Anajarat,
20 E Rabboth, e Cesion, e Abes,20 Daberat, Quisyón, Ebes;
21 E Rameth, e Engannim, e Enhadda, e Beth-pheses.21 Rémet y En Gannim, En Jaddá y Bet Passés.
22 E i suoi confini arrivarono sino a Thabor, a Sehesima, e Bethsames: e finiscono al Giordano: sedici città co' loro villaggi.22 Su límite tocaba en el Tabor, en Sajasima y en Bet Semes, y el límite terminaba en el Jordán; dieciséis ciudades con su aldeas.
23 Questa è la porzione, queste le città co' loro villaggi, che toccarono in sorte a' figliuoli d'Issachar distinti nelle loro famiglie.23 Esa fue la heredad de la tribu de los hijos de Isacar, por clanes: las ciudades y sus aldeas.
24 Uscì in quinto luogo a sorte la tribù de' figliuoli di Aser distinti nelle loro famiglie:24 La quinta suerte tocó a la tribu de los hijos de Aser, por clanes.
25 E loro confini furono ad Halchath, e Chali, e Beten, e Axaph,25 Su territorio comprendía: Jelcat, Jalí, Beten, Aksaf,
26 Elmelech, e Amaad, e Messal: e vanno fino al Carmelo del mare, e a Sihor, e a Labanath.26 Alammélek, Amad, Misal; tocaba en el Carmelo por el oeste y en el curso del Libnat;
27 E volgono a levante verso Beth-dagon: e passano fino a Zabulon, e alla valle di Jephtel verso tramontana, e fino a Bethemec, e Nehiel. E s'inoltra al lato sinistro di Cabul,27 volvía luego hacia la salida del sol hasta Bet Dagón y tocaba por el norte en Zabulón y en el valle de Yiftaj El, y Bet Haemeq y Neiel, yendo a parar hacia Kabul por la izquierda con
28 E ad Abran, e Rohob, e Hamon, e Cana, fino a Sidone la grande:28 Abdón, Rejob, Jammón y Caná hasta Sidón la Grande.
29 E tornano verso Horma fino alla città fortissima di Tiro, e fino ad Hosa: e finiscono al mare nel territorio di Achziba:29 El límite volvía a Ramá y hasta la plaza fuerte de Tiro y hasta Josá, e iba a terminar en el mar. Majaleb, Akzib,
30 E includono Amma, e Aphec, e Rohob: ventidue città coi loro villaggi.30 Akko, Afeq, Rejob: veintidós ciudades con sus aldeas.
31 Questa è la porzione, e queste le città co’ loro villaggi, che toccarono a' figliuoli di Aser distinti nelle loro famiglie.31 Esa fue la heredad de la tribu de los hijos de Aser, por clanes: esas ciudades y sus aldeas.
32 Uscirono a sorte in sesto luogo i figliuoli di Nephtali distinti nelle loro famiglie:32 A los hijos de Neftalí les tocó la sexta suerte; a los hijos de Neftalí, por clanes:
33 E i loro confini cominciavano da Eleph, e da Elon in Saananim, e Adami, che dicesi anche Neceb, e da Jebnael fino a Lecum; e vanno a finire al Giordano:33 su límite iba de Jélef y de la Encina de Saanannim y Adamí Hannéqueb y Yabneel hasta Laqcum e iba a salir al Jordán.
34 E volgono da occidente verso Azanotthabor, e di là vanno verso Hucuca, e passano a Zabulon dalla parte di mezzodì, e in Aser da occidente, e verso Giuda da levante,34 Volvía el límite hacia el oeste por Aznot Tabor y de allí a salir a Juqcoq, lindaba con Zabulón al sur, con Aser al oeste y con el Jordán al oriente.
35 Sue città fortissime, Assedim, Ser, ed Emath, e Reccath, e Cenereth,35 Y las ciudades fuertes eran: Siddim, Ser, Jammat, Raqcat, Kinneret,
36 E Edema, e Arama, Asor:36 Adamá, Ramá, Jasor;
37 E Cedes, ed Edrai, Enhasor,37 Quedes, Edreí, En Jasor,
38 E Jeron, e Magdalel, Horem, e Bethanath, e Bethsames: diciannove città co' loro villaggi.38 Yirón, Migdal El, Jórem, Bet Anat, Bet Semes: diecinueve ciudades con sus aldeas.
39 Questa è la porzione, e queste le città co' loro villaggi possedute da' figliuoli di Nephtali distinti nelle loro famiglie.39 Esa fue la heredad de los hijas de Neftalí, por clanes: las ciudades y sus aldeas.
40 Uscì a sorte in settimo luogo la tribù de’ figliuoli di Dan distinti nelle lor famiglie:40 A la tribu de los hijos de Dan, por clanes, tocó la séptima suerte.
41 E dentro i confini della loro porzione fu Sara, ed Esthaol, e Hirsemes, cioè città del Sole,41 El territorio de su heredad comprendía: Sorá, Estaol, Ir Simes.
42 Selebin, e Ajalon, e Jethela,42 Saalbim, Ayyalón, Silatá;
43 Elon, e Themna, e Acron,43 Elón, Timná, Ecrón,
44 Elthece, Gebbethon, e Balaath,44 Eltequé, Guibbetón, Baalat;
45 E Jud, e Bane, e Barach, e Gethremmon:45 Azor, Bené Beraq, Gat Rimmón;
46 E Mejarcon, e Arecon con quel tratto che guarda Joppe:46 y hacia el mar Yeraqón con el territorio de enfrente de Joppe.
47 E qui termina il loro confine. Ma i figliuoli di Dan si mossero, e assaltarono Lesem, e la presero: e tutto misero a fil di spada, e ne rimaser padroni, e vi abitarono, dandole il nome di Lesem-Dan dal nome di Dan loro padre.47 Pero el territorio de los hijos de Dan quedaba fuera de su poder. Por eso, los hijos de Dan subieron a atacar a Lésem; la tomaron y la pasaron a cuchillo. Tomada la ciudad, se establecieron en ella y a Lésem la llamaron Dan, del nombre de Dan su padre.
48 Questa è la porzione, e queste le città co' loro villaggi possedute da' figliuoli di Dan distinti nelle loro famiglie.48 Esa fue la heredad de la tribu de los hijos de Dan, por clanes: esas ciudades y sus aldeas.
49 E finita che fu di distribuirsi a sorte la terra a tutti, tribù per tribù, i figliuoli d'Israele diedero a Giosuè figliuolo di Nun la sua porzione tra di loro,49 Acabaron, pues, de sortear el país con sus límites. Y los israelitas dieron a Josué, hijo de Nun, una heredad en medio de ellos;
50 Secondo l’ordine del Signore, la città ch'ei domandò, Thamnath-Saraa sul monte Ephraim; ed egli riedificò la città, e vi abitò.50 según orden de Yahveh, le dieron la ciudad que había pedido, Timnat Sérak, en la montaña de Efraím. Reconstruyó la ciudad y se estableció en ella.
51 Queste sono le porzioni distribuite a sorte da Eleazaro sacerdote, e da Giosuè figliuolo di Nun, e da' principi delle famiglie, e delle tribù de' figliuoli d'Israele in Silo, dinanzi al Signore alla porta del tabernacolo del testimonio, e questa fu la divisione che fecero del paese.51 Esas son las heredades que el sacerdote Eleazar, Josué, hijo de Nun, y los jefes de familia sortearon entre las tribus de Israel en Silo, en presencia de Yahveh, a la entrada de la Tienda del Encuentro; y así se terminó el reparto de la tierra.