Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Lettera agli Efesini 6


font
BIBBIA TINTORIMODERN HEBREW BIBLE
1 Figlioli, obbedite ai vostri genitori nel Signore; ciò è giusto:1 שמעו בנים אל הוריכם באדנינו כי ארח ישר הוא
2 « Onora il tuo padre e la tua madre » è il primo comandamento accompagnato da promessa:2 כבד את אביך ואת אמך זאת היא המצוה הראשונה אשר לה ההבטחה
3 affinchè tu sia felice e viva lunga­mente sulla terra ».3 למען ייטב לך ולמען יאריכן ימיך על האדמה
4 E voi, padri, non irritate i vostri figlioli, ma allevateli nella disciplina e negli ammonimenti del Signore.4 ואתם האבות אל תכעיסו את בניכם אך גדלום במוסר אדנינו ובתוכחתו
5 Servi, obbedite a quelli che secondo la carne vi sono padroni, con rispetto e timore, nella semplicità del vostro cuore, come a Cristo,5 שמעו עבדים אל אדניכם לפי הבשר ביראה ורתת ובתם לבבכם כמו למשיח
6 servendo non all'occhio quasi per piacere agli uomini, ma come servi di Cristo, facendo di cuore la volontà di Dio,6 לא בעבדת מראה העין כמבקשי חן בני אדם כי אם כעבדי המשיח עשים רצון האלהים בכל נפשם
7 e servendo con affezione, come se si trattasse del Signore e non di uomini,7 ועבדים בנפש חפצה את האדון ולא בני אדם
8 ben sapendo che ciascuno, servo o libero che sia, riceverà dal Signore la ricompensa di ciò che avrà fatto di bene.8 וידעתם כי כל דבר טוב אשר עשה האדם ישלמנו לו אדנינו אם עבד הוא או בן חורין
9 É voi, o padroni, fate altrettanto riguardo ad essi, astenendovi dalle minacce, ben sapendo che il padrone loro e vostro è nei cieli e che davanti ad esso non ci sono preferenze personali.9 ואתם האדנים ככה תעשו גם להם חדלו מגער בם וידעתם כי גם עליכם יש אדון בשמים ואין לפניו משא פנים
10 Del resto, o fratelli, diventate forti nel Signore e nella sua virtù potente.10 סוף דבר אחי חזקו באדנינו ובעז גבורתו
11 Rivestitevi del­l'armatura di Dio per poter re­sistere alle insidie del diavolo;11 לבשו כלי נשק אלהים למען תוכלו עמד נגד נכלי השטן
12 perchè non abbiamo da com­battere colla carne o col sangue, ma contro i principi e le potestà, contro i dominatori di questo mondo tenebroso, contro i mali­gni spiriti dell'aria.12 כי לא עם בשר ודם מלחמתנו כי עם שרים ושליטים עם המשלים בחשכת העולם הזה עם הרוחות הרעות אשר במרומים
13 Prendete quindi l'armatura di Dio, per poter resistere nel giorno cattivo, e, in tutto perfetti, restar vittoriosi.13 על כן אחזו בכלי נשק אלהים למען תוכלו לקום ביום הרע ולמלא צבאכם ולעמוד
14 State dunque saldi, cingendo il vostro fianco colla verità, vestiti della corazza della giustizia,14 עמדו נא חגורי מתנים באמת ומלבשים בשריון הצדק
15 avendo i piedi calzati in preparazione al Vangelo di pace.15 ורגליכם מנעלות להיותכם מוכנים לבשורת השלום
16 Prendete sopra tutto lo scudo della fede, col quale possiate estinguere tutti gli infocati dardi del maligno.16 ועל כל אלה תפשו את מגן האמונה אשר תוכלו לכבות בו את חצי הרשע הבערים
17 Prendete ancora l'elmo della saldezza e la spada dello spirito, cioè la Parola di Dio.17 וקחו את כובע הישועה וחרב הרוח שהיא דבר האלהים
18 E pregate continuamente in spirito, con ogni sorta di preghiere e di suppliche, e nello stesso spirito vegliate pregando con incessante perseveranza per tutti i santi,18 והתפללו תמיד בכל עת בתפלה ותחנונים ברוח ושקדו והתאמצו על זאת להעתיר תמיד בעד כל הקדשים
19 ed anche per me, affinchè quando parlo mi sia data la parola per manifestare francamente il mistero del Vangelo,19 וגם בעדי למען ינתן לי הדבר בפתחי פי להגיד בבטחון את סוד הבשורה אשר אנכי ציר לה במוסרות
20 del quale sono un ambasciatore in catena, affinchè ne parli col coraggio che è conve­niente.20 למען אדבר בה בבטחה כאשר מטל עלי לדבר
21 Ora, affinchè voi pure siate informati riguardo alle mie cose, a ciò che faccio, tutto vi notifi­cherà Tichico, carissimo fratello e ministro fedele nel Signore.21 ולמען אשר תדעו גם אתם את קרתי ואת מעשי הנה את הכל יודיע אתכם טוכיקוס האח החביב והמשרת הנאמן באדנינו
22 Ve l'ho mandato appunto per farvi conoscere le mie cose e per­ chè egli consoli i vostri cuori.22 אשר לזאת שלחתיהו אליכם למען תדעו את קרתינו ולמען ינחם את לבבכם
23 Pace ai fratelli e carità e fede da Dio Padre e dal Signore Gesù Cristo.23 השלום לאחים והאהבה עם האמונה מאת האלהים האב ומאת האדון ישוע המשיח
24 La grazia sia con tutti quelli che, senza lasciarsi corrompere, amano il Signore nostro Gesù Cristo. Così sia.24 החסד עם כל האהבים את אדנינו ישוע המשיח באהבה אשר לא תכלה אמן