Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Lettera ai Galati 5


font
BIBBIA TINTORISMITH VAN DYKE
1 State dunque saldi e non vi lasciate imporre di nuovo il giogo di servitù.1 فاثبتوا اذا في الحرية التي قد حررنا المسيح بها ولا ترتبكوا ايضا بنير عبودية.
2 Ve l'assicuro io, Paolo, che se vi circoncidete, Cristo non vi gioverà niente.2 ها انا بولس اقول لكم انه ان اختتنتم لا ينفعكم المسيح شيئا.
3 E di nuovo dichiaro a chiunque si fa circoncidere che egli è tenuto all'osservanza di tutta quanta la legge.3 لكن اشهد ايضا لكل انسان مختتن انه ملتزم ان يعمل بكل الناموس.
4 Non avete più che fare con Cristo voi che cercate la giustizia nella legge, siete caduti di grazia;4 قد تبطلتم عن المسيح ايها الذين تتبررون بالناموس. سقطتم من النعمة
5 perchè è dallo Spirito per la fede che noi aspettiamo la speranza della giustizia;5 فاننا بالروح من الايمان نتوقع رجاء بر.
6 infatti in Cristo Gesù non ha valore la circoncisione o l'incirconcisione, ma la fede operante per la carità.6 لانه في المسيح يسوع لا الختان ينفع شيئا ولا الغرلة بل الايمان العامل بالمحبة.
7 Correvate a maraviglia! Chi vi trattenne dall'obbedire alla verità?7 كنتم تسعون حسنا. فمن صدكم حتى لا تطاوعوا للحق.
8 Questa persuasione non vien da colui che vi chiama.8 هذه المطاوعة ليست من الذي دعاكم.
9 Un po' di lievito altera tutta la massa.9 خميرة صغيرة تخمّر العجين كله.
10 Riguardo a voi, io confido nel Signore che non la penserete diversamente, ma chi vi conturba, chiunque egli sia, porterà la sua condanna.10 ولكنني اثق بكم في الرب انكم لا تفتكرون شيئا آخر. ولكن الذي يزعجكم سيحمل الدينونة ايّ من كان.
11 Quanto a me, o fratelli, se predico ancora la circoncisione, com'è che sono sempre perseguitato? E sarebbe eliminato lo scandalo della croce.11 واما انا ايها الاخوة فان كنت بعد اكرز بالختان فلماذا أضطهد بعد. اذا عثرة الصليب قد بطلت.
12 Oh! Dio volesse che fossero tolti di mezzo a voi quelli che vi conturbano.12 يا ليت الذين يقلقونكم يقطعون ايضا
13 Voi certamente siete stati chiamati alla libertà, o fratelli, però questa libertà non la riducete ad occasione per vivere secondo la carne, ma servite gli uni agli altri per la carità dello spirito,13 فانكم انما دعيتم للحرية ايها الاخوة. غير انه لا تصيّروا الحرية فرصة للجسد بل بالمحبة اخدموا بعضكم بعضا.
14 perchè tutta la legge si compendia in questa sola parola: Ama il prossimo tuo come te stesso.14 لان كل الناموس في كلمة واحده يكمل. تحب قريبك كنفسك.
15 Or se vi mordete e vi mangiate a vicenda, guardate di non finirvi.15 فاذا كنتم تنهشون وتأكلون بعضكم بعضا فانظروا لئلا تفنوا بعضكم بعضا
16 Or vi dico: camminate secondo lo spirito e non soddisferete i desideri della carne.16 وانما اقول اسلكوا بالروح فلا تكملوا شهوة الجسد.
17 Infatti la carne ha desideri contrari allo spirito e lo spirito desideri contrari alla carne, essendo queste cose opposte fra loro in modo che non possiate fare tutto quel che vorreste.17 لان الجسد يشتهي ضد الروح والروح ضد الجسد. وهذان يقاوم احدهما الآخر حتى تفعلون ما لا تريدون.
18 Ma se siete guidati dallo spirito, non siete sotto la legge.18 ولكن اذا انقدتم بالروح فلستم تحت الناموس.
19 Si conoscono facilmente le opere della carne, che sono la fornicazione, l'impurità, l'impudicizia, la lussuria,19 واعمال الجسد ظاهرة التي هي زنى عهارة نجاسة دعارة
20 l'idolatria, i venefici, le inimicizie, le contese, le gelosie, le ire, le risse, le discordie, le sette,20 عبادة الاوثان سحر عداوة خصام غيرة سخط تحزب شقاق بدعة
21 le invidie, gli omicidi, le ubriachezze, le gozzoviglie, ed altre simili cose, riguardo alle quali vi avverto, come vi ho già avvertiti, che chi fa tali cose non conseguirà il regno di Dio.21 حسد قتل سكر بطر وامثال هذه التي اسبق فاقول لكم عنها كما سبقت فقلت ايضا ان الذين يفعلون مثل هذه لا يرثون ملكوت الله.
22 Invece è frutto dello Spirito la carità, la gioia, la pace, la pazienza, la benignità, la bontà, la longanimità,22 واما ثمر الروح فهو محبة فرح سلام طول اناة لطف صلاح ايمان
23 la mansuetudine, la fedeltà, la modestia, la continenza, la castità. Contro siffatte cose non v'è la legge.23 وداعة تعفف. ضد امثال هذه ليس ناموس.
24 Or quelli che sono di Cristo han crocifisso la loro carne coi vizi e le concupiscenze.24 ولكن الذين هم للمسيح قد صلبوا الجسد مع الاهواء والشهوات.
25 Se viviamo di spirito, camminiamo secondo lo spirito,25 ان كنا نعيش بالروح فلنسلك ايضا بحسب الروح.
26 senza esser bramosi di vanagloria, senza provocarci o invidiarci a vicenda.26 لا نكن معجبين نغاضب بعضنا بعضا ونحسد بعضنا بعضا