Vangelo secondo Luca 17
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA TINTORI | BIBBIA CEI 1974 |
---|---|
1 Disse ancora ai suoi discepoli: E' impossibile che non succedano scandali; ma guai a colui per colpa del quale avvengono. | 1 Disse ancora ai suoi discepoli: "È inevitabile che avvengano scandali, ma guai a colui per cui avvengono. |
2 Sarebbe meglio per lui che gli fosse stata attaccata una macina al collo, e fosse gettato nel mare, piuttosto di essere di scandalo ad uno di questi piccoli. | 2 È meglio per lui che gli sia messa al collo una pietra da mulino e venga gettato nel mare, piuttosto che scandalizzare uno di questi piccoli. |
3 Badate a voi. Se il tuo fratello pecca contro di te, riprendilo, e, se si pente, perdonagli. | 3 State attenti a voi stessi! Se un tuo fratello pecca, rimproveralo; ma se si pente, perdonagli. |
4 E se avrà peccato contro di te sette volte al giorno e sette volte al giorno ritorna a te, dicendo: Me ne pento, perdonagli. | 4 E se pecca sette volte al giorno contro di te e sette volte ti dice: Mi pento, tu gli perdonerai". |
5 E gli Apostoli dissero al Signore: Accrescici la fede. | 5 Gli apostoli dissero al Signore: |
6 Ma il Signore rispose: Se avrete fede quanto un granello di senapa, direte a questo gelso: Sbarbati e trapiantati nel mare, e vi ubbidirà | 6 "Aumenta la nostra fede!". Il Signore rispose: "Se aveste fede quanto un granellino di senapa, potreste dire a questo gelso: Sii sradicato e trapiantato nel mare, ed esso vi ascolterebbe. |
7 Or chi di voi, avendo un servo ad arare o a pascere, gli dice, appena egli torna dalla campagna: Va' subito a tavola; | 7 Chi di voi, se ha un servo ad arare o a pascolare il gregge, gli dirà quando rientra dal campo: Vieni subito e mettiti a tavola? |
8 e non gli dice piuttosto: Fammi da cena e cingiti e servimi mentre io mangio e bevo, e poi clangerai e berrai tu? | 8 Non gli dirà piuttosto: Preparami da mangiare, rimboccati la veste e servimi, finché io abbia mangiato e bevuto, e dopo mangerai e berrai anche tu? |
9 Resterà forse obbligato a quel servo, perchè gli ha fatto le cose ordinate? | 9 Si riterrà obbligato verso il suo servo, perché ha eseguito gli ordini ricevuti? |
10 Non credo. Così anche voi, quando avrete fatto tutto ciò che vi è comandato, dite; Siamo servi inutili; non abbiamo fatto che if nostro dovere. | 10 Così anche voi, quando avrete fatto tutto quello che vi è stato ordinato, dite: Siamo servi inutili. Abbiamo fatto quanto dovevamo fare". |
11 Or avvenne che nell'andare a Gerusalemme, passava per mezzo alla Samaria e alla Galilea. | 11 Durante il viaggio verso Gerusalemme, Gesù attraversò la Samarìa e la Galilea. |
12 E stando per entrare in un certo villaggio, gli andarono, incontro dieci lebbrosi che, fermatisi da lontano, | 12 Entrando in un villaggio, gli vennero incontro dieci lebbrosi i quali, fermatisi a distanza, |
13 gridarono: Gesù Maestro, abbi pietà di noi. | 13 alzarono la voce, dicendo: "Gesù maestro, abbi pietà di noi!". |
14 Ed egli, vedutili, disse loro: Andate, mostratevi ai sacerdoti. E mentre andavano, furon mondati. | 14 Appena li vide, Gesù disse: "Andate a presentarvi ai sacerdoti". E mentre essi andavano, furono sanati. |
15 E uno di loro, vedendosi guarito, tornò indietro, glorificando ad alta voce Dio, | 15 Uno di loro, vedendosi guarito, tornò indietro lodando Dio a gran voce; |
16 e gli si prostrò dinanzi a ringraziarlo; e questo era un Samaritano. | 16 e si gettò ai piedi di Gesù per ringraziarlo. Era un Samaritano. |
17 E Gesù prese a dire: Non sono stati guariti tutti e dieci? E gli altri nove dove sono? | 17 Ma Gesù osservò: "Non sono stati guariti tutti e dieci? E gli altri nove dove sono? |
18 Non s'è trovato chi tornasse a rendere gloria a Dio, se non questo straniero? | 18 Non si è trovato chi tornasse a render gloria a Dio, all'infuori di questo straniero?". E gli disse: |
19 E gli disse: Levati e vattene; la tua fede ti ha salvato. | 19 "Alzati e va'; la tua fede ti ha salvato!". |
20 Interrogato poi dai Farisei, quando fosse per venire il regno di Dio, rispose loro: il regno di Dio non viene con apparato. | 20 Interrogato dai farisei: "Quando verrà il regno di Dio?", rispose: |
21 Nè si potrà due: Eccolo qui, eccolo là. Perchè il regno di Dio, ecco, è dentro di voi. | 21 "Il regno di Dio non viene in modo da attirare l'attenzione, e nessuno dirà: Eccolo qui, o: eccolo là. Perché il regno di Dio è in mezzo a voi!". |
22 Disse inoltre ai suoi discepoli: Verrà tempo che bramerete vedere uno dei giorni del Figlio dell'uomo, e non lo vedrete. | 22 Disse ancora ai discepoli: "Verrà un tempo in cui desidererete vedere anche uno solo dei giorni del Figlio dell'uomo, ma non lo vedrete. |
23 E vi diranno; Eccolo qui, eccolo là. Non ci andate, nè vi mettete a seguirli. | 23 Vi diranno: Eccolo là, o: eccolo qua; non andateci, non seguiteli. |
24 Come infatti il lampo, sfolgoreggiando, balena da un'estremità all'altra del cielo, così pure sarà dei Figlio dell'uomo nel suo giorno. | 24 Perché come il lampo, guizzando, brilla da un capo all'altro del cielo, così sarà il Figlio dell'uomo nel suo giorno. |
25 Ma prima bisogna ch'ei soffra molto e sia reietto da questa generazione. | 25 Ma prima è necessario che egli soffra molto e venga ripudiato da questa generazione. |
26 E come avvenne ai tempi di Noè, avverrà pure ai giorni del Figlio dell'uomo. | 26 Come avvenne al tempo di Noè, così sarà nei giorni del Figlio dell'uomo: |
27 Mangiavano e bevevano, si ammogliavano e si maritavano sino ai giorno che Noè entrò nell'arca; e venne il diluvio e li sterminò tutti. | 27 mangiavano, bevevano, si ammogliavano e si maritavano, fino al giorno in cui Noè entrò nell'arca e venne il diluvio e li fece perire tutti. |
28 Così pure avvenne ai tempi di Lot: mangiavano e bevevano, compravano e vendevano: piantavano e fabbricavano. | 28 Come avvenne anche al tempo di Lot: mangiavano, bevevano, compravano, vendevano, piantavano, costruivano; |
29 Ma nel giorno che Lot uscì da Sodoma, piovve dal cielo fuoco e zolfo e li sterminò tutti. | 29 ma nel giorno in cui Lot uscì da Sòdoma piovve fuoco e zolfo dal cielo e li fece perire tutti. |
30 Lo stesso avverrà quando il Figlio dell'uomo si farà manifesto. | 30 Così sarà nel giorno in cui il Figlio dell'uomo si rivelerà. |
31 Allora chi sarà sul terrazzo ed avrà in casa la sua roba, non scenda a prenderla, e parimenti chi sarà nel campo non torni indietro. | 31 In quel giorno, chi si troverà sulla terrazza, se le sue cose sono in casa, non scenda a prenderle; così chi si troverà nel campo, non torni indietro. |
32 Ricordatevi della moglie di Lot. | 32 Ricordatevi della moglie di Lot. |
33 Chi cercherà di salvare la propria vita, la perderà, e chi la perderà, la conserverà. | 33 Chi cercherà di salvare la propria vita la perderà, chi invece la perde la salverà. |
34 In quella notte, vi dico, due saranno, in un letto: uno sarà preso, l'altro lasciato. | 34 Vi dico: in quella notte due si troveranno in un letto: l'uno verrà preso e l'altro lasciato; |
35 Due donne saranno a macinare insieme: una sarà presa, l'altra lasciata; due saranno in un campo: uno sarà preso, l'altro lasciato. | 35 due donne staranno a macinare nello stesso luogo: l'una verrà presa e l'altra lasciata". |
36 Gli chiesero i discepoli: Dove, Signore? Rispose loro: Dove sarà il corpo, quivi si aduneranno anche le aquile. | 36 . |
37 Allora i discepoli gli chiesero: "Dove, Signore?". Ed egli disse loro: "Dove sarà il cadavere, là si raduneranno anche gli avvoltoi". |