Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 14


font
BIBBIA TINTORIEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 (Salmo di David). Signore, chi abiterà nel tuo Tabernacolo? Ovvero, chi riposerà nel tuo monte santo?1 [Für den Chormeister. Von David.]Die Toren sagen in ihrem Herzen:
«Es gibt keinen Gott.» Sie handeln verwerflich und schnöde;
da ist keiner, der Gutes tut.
2 Colui che vive senza macchia e pratica la giustizia,2 Der Herr blickt vom Himmel herab auf die Menschen,
ob noch ein Verständiger da ist, der Gott sucht.
3 Colui che parla dal cuore con verità e non ha orditi inganni colla sua lingua, che non ha danneggiato il prossimo e non ha accolta parola infamante il suo simile.3 Alle sind sie abtrünnig und verdorben,
keiner tut Gutes, auch nicht ein Einziger.
4 Agli occhi suoi è un niente il malvagio; egli onora quelli che temono Dio. Giurando al suo prossimo, non inganna,4 Haben denn all die Übeltäter keine Einsicht?
Sie verschlingen mein Volk. Sie essen das Brot des Herrn,
doch seinen Namen rufen sie nicht an.
5 Non dà il suo danaro ad usura, e non riceve regali a danno dell'innocente. Chi fa queste cose non vacillerà in eterno.5 Es trifft sie Furcht und Schrecken;
denn Gott steht auf der Seite der Gerechten.
6 Die Pläne der Armen wollt ihr vereiteln,
doch ihre Zuflucht ist der Herr.
7 Ach, käme doch vom Zion Hilfe für Israel!
Wenn einst der Herr das Geschick seines Volkes wendet,
dann jubelt Jakob, dann freut sich Israel.