Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Salmi 109


font
BIBBIA TINTORIDOUAI-RHEIMS
1 IlSignore ha detto al mio Signore: « Siedi alla mia destra, finché non avrò messo i tuoi nemici a sgabello dei tuoi piedi ».1 Unto the end, a psalm for David.
2 Il Signore farà uscire da Sionne lo scettro della tua potenza: impera sopra i tuoi nemici.2 O God, be not thou silent in thy praise: for the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful man is opened against me.
3 Teco è il principato dal giorno della tua possanza tra gli splendori dei santi; prima della stella del mattino io dal mio seno ti ho generato .3 They have spoken against with deceitful tongues; and they have compassed me about with words of hatred; and have fought against me without cause.
4 Il Signore l'ha giurato e non se ne pentirà: tu sei sacerdote in eterno secondo Lordine di Meichisedech.4 Instead of making me a return of love, they detracted me: but I gave myself to prayer.
5 Il Signore, alla tua destra, stritola i re, nel giorno dell'ira sua.5 And they repaid me evil for good: and hatred for my love.
6 Giudicherà le nazioni, moltiplicherà le rovine, schiaccerà nella polvere le teste di molti.6 Set thou the sinner over him: and may the devil stand at his right hand.
7 Nel viaggio si disseta al torrente, e per questo terrà alta la testa.7 When he is judged, may he go out condemned; and may his prayer be turned to sin.
8 May his days be few: and his bishopric let another take.
9 May his children be fatherless, and his wife a widow.
10 Let his children be carried about vagabonds, and beg; and let them be cast out of their dwellings.
11 May the userer search all his substance: and let strangers plunder his labours.
12 May there be none to help him: nor none to pity his fatherless offspring.
13 May his posterity be cut off; in one generation may his name be blotted out.
14 May the iniquity of his fathers be remembered in the sight of the Lord: and let not the sin of his mother be blotted out.
15 May they be before the lord continually, and let the memory of them perish from the earth:
16 because he remembered not to show mercy,
17 But persecuted the poor man and the beggar; and the broken in heart, to put him to death.
18 And he loved cursing, and it shall come unto him: and he would not have blessing, and it shall be far from him. And he put on cursing, like a garment: and it went in like water into his entrails, and like oil in his bones.
19 May it be unto him like a garment which covereth him; and like a girdle with which he is girded continually.
20 This is the work of them who detract me before the Lord; and who speak evils against my soul.
21 But thou, O Lord, do with for thy names sake: because thy mercy is sweet. Do thou deliver me.
22 for I am poor and needy, and my heart is troubled within me.
23 I am taken away like the shadow when it declineth: and I am shaken off as locusts.
24 My knees are weakened through fasting: and my flesh is changed for oil.
25 And I am become a reproach to them: they saw me and they shaked their heads,
26 Help me, O Lord my God; save me according to thy mercy.
27 And let them know that this is thy hand: and that thou, O Lord, hast done it.
28 They will curse and thou will bless: let them that rise up against me be confounded: but thy servant shall rejoice.
29 Let them that detract me be clothed with shame: and let them be covered with the their confusion as with a double cloak.
30 I will give great thanks to the Lord with my mouth: and in the midst of many I will praise him.
31 Because he hath stood at the right hand of the poor, to save my soul from persecutors