1 - Ti esorto dunque prima di tutto a far preghiere, supplicazioni, invocazioni, azioni di grazie per tutti gli uomini, | 1 فاطلب اول كل شيء ان تقام طلبات وصلوات وابتهالات وتشكرات لاجل جميع الناس |
2 e per i re e tutti quelli che stanno in posizione elevata, affinchè possiamo condurre una vita tranquilla e quieta, con tutta pietà e dignità. | 2 لاجل الملوك وجميع الذين هم في منصب لكي نقضي حياة مطمئنة هادئة في كل تقوى ووقار. |
3 Questo è bello e accetto al cospetto di Dio Salvatore nostro, | 3 لان هذا حسن ومقبول لدى مخلّصنا الله |
4 il quale vuole che tutti gli uomini si salvino, e pervengano al riconoscimento della verità. | 4 الذي يريد ان جميع الناس يخلصون والى معرفة الحق يقبلون. |
5 Poichè uno è Iddio, uno anche il mediatore fra Dio e gli uomini, Cristo Gesù uomo, | 5 لانه يوجد اله واحد ووسيط واحد بين الله والناس الانسان يسوع المسيح |
6 colui che diede se stesso prezzo di riscatto per tutti; testimonianza fatta nel suo proprio tempo; | 6 الذي بذل نفسه فدية لاجل الجميع الشهادة في اوقاتها الخاصة |
7 per la quale io sono stato costituito araldo e apostolo (dico la verità, non mento), maestro dei Gentili nella fede e nella verità. | 7 التي جعلت انا لها كارزا ورسولا. الحق اقول في المسيح ولا اكذب. معلّما للامم في الايمان والحق |
8 Io voglio dunque che in ogni luogo preghino gli uomini, alzando mani pure, senz'ira e senza dispute. | 8 فاريد ان يصلّي الرجال في كل مكان رافعين ايادي طاهرة بدون غضب ولا جدال. |
9 Parimenti le donne voglio che si abbiglino in modo decoroso, con verecondia e modestia, non in riccioli e oro o perle o vesti preziose, | 9 وكذلك ان النساء يزيّنّ ذواتهنّ بلباس الحشمة مع ورع وتعقل لا بضفائر او ذهب او لآلىء او ملابس كثيرة الثمن |
10 ma, come conviene a donne che fan professione di pietà, con opere buone. | 10 بل كما يليق بنساء متعاهدات بتقوى الله باعمال صالحة. |
11 La donna impari silenziosa e in tutta soggezione; | 11 لتتعلّم المرأة بسكوت في كل خضوع. |
12 di far da maestra, alla donna non lo permetto, nè di dominar sull'uomo, ma se ne stia in silenzio. | 12 ولكن لست آذن للمرأة ان تعلّم ولا تتسلط على الرجل بل تكون في سكوت. |
13 Poichè prima fu plasmato Adamo, poi Eva. | 13 لان آدم جبل اولا ثم حواء. |
14 E Adamo non fu sedotto, fu la donna a lasciarsi sedurre, e però cadde in trasgressione; | 14 وآدم لم يغو لكن المرأة أغويت فحصلت في التعدي. |
15 sarà salvata per la procreazione di figli, purchè rimanga nella fede e nella carità e nella santità con modestia. | 15 ولكنها ستخلص بولادة الاولاد ان ثبتن في الايمان والمحبة والقداسة مع التعقل |