Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Salmi 65


font
BIBBIA RICCIOTTINOVA VULGATA
1 - Al corifeo. Cantico-salmo della risurrezione. Giubilate a Dio, o [abitanti della] terra tutta,1 Magistro chori. Psalmus. David. Canticum.
2 inneggiate al mio nome, date gloria alla sua lode.2 Te decet hymnus, Deus, in Sion;
et tibi reddetur votum in Ierusalem.
3 Dite a Dio: «Come son terribili le tue opere, o Signore! Per la grandezza della tua potenza t'adulano i tuoi nemici!3 Qui audis orationem,
ad te omnis caro veniet propter iniquitatem.
4 Tutta la terra ti adori, e inneggi a te, inneggi al tuo nome».4 Etsi praevaluerunt super nos impietates nostrae,
tu propitiaberis eis.
5 Venite e vedete le opere di Dio, terribile ne' suoi consigli verso i figliuoli degli uomini!5 Beatus, quem elegisti et assumpsisti; inhabitabit in atriis tuis.
Replebimur bonis domus tuae,
sanctitate templi tui.
6 Egli ha mutato il mare in [terra] asciutta, attraverso il fiume son passati a piedi! Esultiamo in lui:6 Mirabiliter in aequitate
exaudies nos, Deus salutis nostrae,
spes omnium finium terrae et maris longinqui.
7 egli domina con la sua potenza in eterno! I suoi occhi vigilan sulle genti: che i ribelli non s'esaltino in loro stessi!7 Firmans montes in virtute tua,
accinctus potentia.
8 Benedite, o genti, il nostro Dio, e fate risonar la sua lode.8 Compescens sonitum maris,
sonitum fluctuum eius
et tumultum populorum.
9 Egli ha rimesso in vita l'anima mia, e non ha fatto vacillare i miei piedi.9 Et timebunt, qui habitant terminos terrae, a signis tuis;
exitus orientis et occidentis delectabis.
10 Perchè tu ci hai provati, o Dio, ci hai saggiati col fuoco, come si saggia l'argento.10 Visitasti terram et inebriasti eam;
multiplicasti locupletare eam.
Flumen Dei repletum est aquis;
parasti frumenta illorum,
quoniam ita parasti eam.
11 Ci hai tratti nel laccio, hai caricato tribolazioni sulle nostre spalle,11 Sulcos eius irrigans, glebas eius complanans;
imbribus emollis eam, benedicis germini eius.
12 ci hai lasciato pestare il capo dagli uomini, siam passati per il fuoco e l'acqua: poi ci hai menati fuori al refrigerio!12 Coronasti annum benignitate tua,
et vestigia tua stillabunt pinguedinem.
13 Verrò nella tua casa con olocausti, renderò a te i miei voti,13 Stillabunt pascua deserti,
et exsultatione colles accingentur.
14 [i voti] che han proferito le mie labbrae ha pronunziato la mia bocca nella mia tribolazione.14 Induta sunt ovibus prata,
et valles abundabunt frumento;
clamabunt, etenim hymnum dicent.
15 Pingui olocausti t'offrirò con fumo d'arieti, ti offrirò bovi e montoni.
16 Venite, ascoltate e vi racconterò, o voi tutti che temete Dio, quanto egli ha fatto per l'anima mia.
17 A lui ho gridato con la mia boccae l'ho esaltato con la mia lingua.
18 Se all'iniquità io avessi mirato nel mio cuore, non m'avrebbe ascoltato il Signore. [Ma poichè ciò non era],
19 perciò m'ha ascoltato Iddio, e ha prestato attenzione alla voce della mia supplica.
20 Sia benedetto Iddio, che non ha rigettata la mia preghiera, nè [allontanata] la sua grazia da me!