Salmi 61
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA RICCIOTTI | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 - Al corifeo. Per (?) Iditun. Salmo di David. | 1 [For the choirmaster For strings Of David] God, hear my cry, listen to my prayer. |
2 Oh! si riposa su Dio l'anima mia: da lui viene infatti la mia salvezza. | 2 From the end of the earth I cal to you with fainting heart. Lead me to the high rock that stands far outof my reach. |
3 Poichè egli è il mio Dio e il mio salvatore, [egli] il mio difensore: non sarò scosso soverchio! | 3 For you are my refuge, a strong tower against the enemy. |
4 Fino a quando vi getterete contro un uomo, per uccider[lo] tutti insieme, come [contro] una parete cadente e una crollante maceria? | 4 Let me stay in your tent for ever, taking refuge in the shelter of your wings! |
5 Pensano [solo] ad abbattere la mia dignità, si compiacciono nella menzogna: benedicono con la bocca, maledicono col cuore. | 5 For you, God, accept my vows, you grant me the heritage of those who fear your name. |
6 Oh! riposati su Dio, anima mia; perchè da lui vien la mia speranza! | 6 Let the king live on and on, let his years continue age after age. |
7 Giacchè egli è il mio Dio e il mio salvatore, [egli] il mio soccorritore: non sarò scosso! | 7 May his throne be always in God's presence, your faithful love and constancy watch over him. |
8 In Dio sta la mia salvezza e la mia gloria; la rocca della mia difesa e la mia speranza è in Dio. | 8 Then I shal always sing to your name, day after day fulfilling my vows. |
9 Sperate in lui voi tutti del [suo] popolo, effondete al suo cospetto i vostri cuori. Iddio è il nostro aiuto in eterno. | |
10 Oh sì! vani sono i figliuoli degli uomini, bugiardi i figliuoli degli uomini, [messi che sian] sulla bilancia, così da ingannare del pari per la loro fatuità. | |
11 Non confidate nelle iniquità, e le rapine non agognate; se le ricchezze abbondano, non riponete in [esse] il cuore. | |
12 Una volta [per sempre] ha parlato Iddio, e queste due cose ho udito: | |
13 che la potenza è in Dio, e in te, o Signore, la benignità. Perchè tu rendi a ciascuno secondo le sue opere. |