Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Salmi 27


font
BIBBIA RICCIOTTIBIBLIA
1 - Salmo di David. A te, o Signore, io grido: Dio mio, non esser sordo verso di me, che, standotene tu insensibile lungi da me, io non somigli a quei che scendon nella fossa!1 De David.
Yahveh es mi luz y mi salvación,
¿a quién he de temer?
Yahveh, el refugio de mi vida,
¿por quién he de temblar?
2 Ascolta, o Signore, la voce della mia supplica, mentr'io [grido e] ti prego, mentre levo le mie maniverso il tuo santo tempio.2 Cuando se acercan contra mí los malhechores
a devorar mi carne,
son ellos, mis adversarios y enemigos,
los que tropiezan y sucumben.
3 Non mi trascinar via con i malfattori, e con gli operatori d'iniquità non mi mandare in rovina; i quali parlan di pace al loro prossimo, e malizia invece è ne' loro cuori.3 Aunque acampe contra mí un ejército,
mi corazón no teme;
aunque estalle una guerra contra mí,
estoy seguro en ella.
4 Rendi ad essi secondo le loro opere, e secondo la malizia delle loro macchinazioni: secondo le opere delle lor mani retribuiscili, paga loro la mercede che si meritano.4 Una cosa he pedido a Yahveh,
una cosa estoy buscando:
morar en la Casa de Yahveh,
todos los días de mi vida,
para gustar la dulzura de Yahveh
y cuidar de su Templo.
5 Perché non voglion comprendere le opere del Signore, nè le opere delle sue mani. Li distruggeraie non li riedificherai!5 Que él me dará cobijo en su cabaña
en día de desdicha;
me esconderá en lo oculto de su tienda,
sobre una roca me levantará.
6 Benedetto il Signore, che ha ascoltatola voce della mia supplica.6 Y ahora se alza mi cabeza
sobre mis enemigos que me hostigan;
en su tienda voy a sacrificar.
sacrificios de aclamación.
Cantaré, salmodiaré a Yahveh.
7 Il Signore è il mio aiuto e il mio protettore: in lui spera il mio cuore. Fui soccorso e rifiorì la mia carne, e con [tutto] il mio cuore a lui dò lode.7 Escucha, Yahveh, mi voz que clama,
¡tenme piedad, respóndeme!
8 Il Signore, è la forza del suo popoloe protezione di salvezza per il suo Unto.8 Dice de ti mi corazón:
«Busca su rostro».
Sí, Yahveh, tu rostro busco:
9 Salva il tuo popolo, o Signore, e benedici al tuo retaggio; guidali [qual pastore] e portali [tra le braccia] in eterno.9 No me ocultes tu rostro.
No rechaces con cólera a tu siervo;
tú eres mi auxilio.
No me abandones, no me dejes,
Dios de mi salvación.
10 Si mi padre y mi madre me abandonan,
Yahveh me acogerá.
11 Enséñame tu camino, Yahveh,
guíame por senda llana,
por causa de los que me asechan;
12 no me entregues al ansia de mis adversarios,
pues se han alzado contra mí falsos testigos,
que respiran violencia.
13 ¡Ay, si estuviera seguro de ver la bondad de Yahveh
en la tierra de los vivos!
14 Espera en Yahveh, ten valor y firme corazón,
espera en Yahveh.