Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Genesi 14


font
BIBBIA RICCIOTTIBIBLIA
1 - Ora avvenne in quel tempo che Amrafel re del Sennaar, Arioc re del Ponto, Codorlaomor re degli Elamiti, e Tadal re delle genti,1 Aconteció en los días de Amrafel, rey de Senaar, de Aryok, rey de Ellasar, de Kedorlaomer, rey de Elam, y de Tidal, rey de Goyim,
2 mossero guerra contro Bara re di Sodoma, Bersa re di Gomorra, Sennaab re di Adama, Semeber re di Seboim, e contro il re di Bala cioè di Segor.2 que éstos hicieron guerra a Berá, rey de Sodoma, a Birsá, rey de Gomorra, a Sinab, rey de Admá, a Semeber, rey de Seboyim, al rey de Belá (o sea, Soar).
3 Tutti questi convennero nella valle detta dei boschi, dove è ora il mare di sale.3 Estos últimos se coligaron en el valle de Siddim (esto es, el mar de la Sal).
4 Per dodici anni erano stati soggetti a Codorlaomor, ma al tredicesimo gli si ribellarono.4 Doce años habían servido a Kedorlaomer, pero el año trece se rebelaron.
5 Perciò, l'anno quattordicesimo, venne Codorlaomor coi re suoi alleati; e sconfissero i Rafaim in Astarot-Carnaim, gli Zuzim con loro, gli Emim in Save-Cariataim,5 Vinieron, pues, en el año catorce Kedorlaomer y los reyes que estaban por él, y derrotaron a los refaítas en Asterot Carnáyim, a los zuzíes en Ham, a los emíes en la llanura de Quiryatáyim,
6 ed i Correi nella montagna di Seir sino ai campi di Faran che è nel deserto.6 y a los joritas en las montañas de Seír hasta El Parán, que está frente al desierto.
7 Poi tornarono indietro, e vennero alla fonte di Misfat, cioè Cades, e devastarono tutta la regione degli Amaleciti, e degli Amorrei che abitavano in Asason-Tamar.7 De vuelta, llegaron a En Mispat (o sea, Cadés), y batieron todo el territorio de los amalecitas, y también a los amorreos que habitaban en Jasesón Tamar.
8 Allora scesero in campo il re di Sodoma, il re di Gomorra, il re d'Adama, il re di Seboim, ed il re di Bala cioè di Segor; e diressero le schiere contro quelli, nella valle dei boschi;8 Salieron entonces el rey de Sodoma, el rey de Gomorra, el rey de Admá , el rey de Seboyim y el rey de Belá (esto es, de Soar) y en el valle de Siddim les presentaron batalla:
9 cioè contro Codorlaomor re degli Elamiti, Tadal re delle genti, Amrafel re del Sennaar, ed Arioc re del Ponto: quattro re contro cinque.9 a Kedorlaomer, rey de Elam, a Tidal, rey de Goyim, a Amrafel, rey de Senaar, y a Aryok, rey de Ellasar: cuatro reyes contra cinco.
10 Ora, la valle dei boschi aveva molti pozzi di bitume. I re dunque di Sodoma e di Gomorra, voltate le spalle, vi caddero dentro; quelli che restarono vivi fuggirono ai monti.10 El valle de Siddim estaba lleno de pozos de betún, y como huyesen los reyes de Sodoma y Gomorra, cayeron allí. Los demás huyeron a la montaña.
11 Presero dunque [i vincitori] tutti gli averi di Sodoma e Gomorra, e tutte le vettovaglie, e se n'andarono.11 Los vencedores tomaron toda la hacienda de Sodoma y Gomorra con todos sus víveres y se fueron.
12 E [presero] anche Lot, figlio del fratello di Abramo, che abitava in Sodoma, e le sue possessioni.12 Apresaron también a Lot, el sobrino de Abram, y su hacienda, pues él habitaba en Sodoma, y se fueron.
13 Ed ecco, uno degli scampati lo annunziò ad Abramo ebreo, che abitava nella valle di Mambre Amorreo, fratello di Escol e di Aner; questi avevano fatto lega con Abramo.13 Un evadido vino a avisar a Abram el hebreo, que habitaba junto a la encina de Mambré el amorreo, hermano de Eskol y de Aner, aliados a su vez de Abram.
14 Il che avendo udito Abramo, esser cioè fatto prigioniero il fratello suo Lot, scelse trecentodiciotto de' migliori servi nati in sua casa ed inseguì [quei re] sino a Dan.14 Al oír Abram que su hermano había sido hecho cautivo, movilizó la tropa de gente nacida en su casa, en número de 318, y persiguió a aquéllos hasta Dan.
15 Spartiti i suoi, assalì quelli di notte, li sconfisse, e li inseguì fino ad Hoba, alla sinistra di Damasco.15 Y cayendo él y sus siervos sobre ellos por la noche, los derrotó, y los persiguió hasta Jobá, que está al norte de Damasco;
16 E riprese tutti i beni, e Lot suo fratello con le sue sostanze, le donne ed il popolo.16 recuperó toda la hacienda, y también a su hermano Lot con su hacienda así como a las mujeres y a la gente.
17 Tornando Abramo dall'avere sconfitto Codorlaomor ed i re suoi alleati, il re di Sodoma uscì ad incontrarlo nella valle Save, che è la valle del re.17 A su regreso después de batir a Kedorlaomer y a los reyes que con él estaban, le salió al encuentro el rey de Sodoma en el valle de Savé (o sea, el valle del Rey).
18 Ma Melchisedec re di Salem, offrendo pane e vino (era infatti sacerdote di Dio altissimo),18 Entonces Melquisedec, rey de Salem, presentó pan y vino, pues era sacerdote del Dios Altísimo,
19 lo benedisse, dicendo: «Benedetto Abramo da Dio altissimo, che creò il cielo e la terra;19 y le bendijo diciendo: «¡Bendito sea Abram del Dios Altísimo, creador de cielos y tierra,
20 e benedetto l'altissimo Dio, per la cui protezione i nemici son caduti nelle tue mani». Ed Abramo gli dette su ogni avere le decime.20 y bendito sea el Dios Altísimo, que entregó a tus enemigos en tus manos!» Y diole Abram el diezmo de todo.
21 Disse allora il re di Sodoma ad Abramo: «Rendimi gli uomini, e prenditi tutto il restante».21 Dijo luego el rey de Sodoma a Abram: «Dame las personas, y quédate con la hacienda.»
22 Ma questi rispose: «Giuro alzando la mano al Signore Dio altissimo, padrone del cielo e della terra,22 Pero Abram dijo al rey de Sodoma: «Alzo mi mano ante el Dios Altísimo, creador de cielos y tierra:
23 che dai fili di cui è tessuta la veste, fino ai legacci dei calzari, nulla accetterò di quel che ti appartiene, affinchè tu non abbia a dire: - Io ho arricchito Abramo: -23 ni un hilo, ni la correa de un zapato, ni nada de lo tuyo tomaré, y así no dirás: “Yo he enriquecido a Abram.”
24 eccetto quel che hanno mangiato i giovani, e la parte che spetta agli uomini venuti meco, Aner, Escol e Mambre; questi prenderanno la propria porzione».24 Nada en absoluto, salvo lo que han comido los mozos y la parte de los hombres que fueron conmigo: Aner, Eskol y Mambré. Ellos que tomen su parte.»